Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessori posti sopra il veicolo
Adattamento di edifici
Agevolazioni per handicappati
Aiuto tecnico
Animale geneticamente modificato
Animale transgenico
Apparecchio per handicappati
Braille
Eliminazione degli ostacoli di tipo architettonico
Libro sonoro
Linguaggio gestuale
Missile a testate multiple a bersaglio indipendente
Missile a testate multiple indipendenti
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996
Televigilanza
Veicolo
Veicolo ZEV
Veicolo a rientro indipendente
Veicolo ad emissioni zero
Veicolo ad inquinamento zero
Veicolo camuffato
Veicolo di rientro multiplo a bersaglio indipendente
Veicolo elettrico
Veicolo elettrico ad accumulatore
Veicolo elettrico urbano
Veicolo modificato
Veicolo senza emissioni
Veicolo utilitario
Vettore a testate multiple a bersaglio indipendente
ZEV

Translation of "Veicolo modificato " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agevolazioni per handicappati [ adattamento di edifici | aiuto tecnico | apparecchio per handicappati | braille | eliminazione degli ostacoli di tipo architettonico | libro sonoro | linguaggio gestuale | televigilanza | veicolo modificato ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2826 vita sociale | BT1 disabile | BT2 politica sociale | RT anziano [2816]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2826 sociaal leven | BT1 gehandicapte | BT2 sociaal beleid | RT bejaarde [2816]


veicolo ad emissioni zero | veicolo ad inquinamento zero | veicolo senza emissioni | veicolo ZEV | ZEV [Abbr.]

emissieloos voertuig | voertuig zonder emissie
IATE - ENVIRONMENT | Organisation of transport | Land transport
IATE - ENVIRONMENT | Organisation of transport | Land transport


Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)
IATE - 0806, 0821
IATE - 0806, 0821


veicolo elettrico [ veicolo elettrico ad accumulatore | veicolo elettrico urbano ]

elektrisch voertuig
48 TRASPORTO | MT 4811 organizzazione dei trasporti | BT1 veicolo | BT2 mezzo di trasporto
48 TRANSPORT | MT 4811 organisatie van het vervoer | BT1 voertuig | BT2 vervoermiddel


animale transgenico [ animale geneticamente modificato ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]
64 PRODUZIONE, TECNOLOGIA E RICERCA | MT 6411 tecnologia e regolamentazione tecnica | BT1 organismo geneticamente modificato | BT2 ingegneria genetica | BT3 biotecnologia | RT esperimento su animali [6416] | protezione degli animali [5206]
64 PRODUCTIE, TECHNOLOGIE EN ONDERZOEK | MT 6411 technologie en technische voorschriften | BT1 genetisch gemodificeerd organisme | BT2 genetische genese | BT3 biotechnologie | RT dierenbescherming [5206] | proefneming met dieren [6416]


missile a testate multiple a bersaglio indipendente | missile a testate multiple indipendenti | veicolo a rientro indipendente | veicolo di rientro a testate multiple a bersaglio indipendente | veicolo di rientro multiplo a bersaglio indipendente | vettore a testate multiple a bersaglio indipendente

draagraket met meervoudige onafhankelijk richtbare kernkoppen
IATE - 0821
IATE - 0821


veicolo utilitario

bedrijfsvoertuig
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


veicolo camuffato

niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Forza pubblica (Amministrazione pubblica e privata) | Unione europea e comunità europee | Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali)
Force publique (Administration publique et privée) | Communautés européennes | Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes)


accessori posti sopra il veicolo

aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Forza pubblica (Amministrazione pubblica e privata) | Unione europea e comunità europee | Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali)
Force publique (Administration publique et privée) | Communautés européennes | Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes)


veicolo

vehiculum | drager
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con il regolamento (UE) n. 171/2013 , la Commissione ha modificato la direttiva 2007/46/CE e il regolamento (CE) n. 692/2008 della Commissione, del 18 luglio 2008, recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli passeggeri e commerciali leggeri (EUR 5 ed EUR 6) e all’ottenimento di informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo per quanto riguarda le tecnologie innovative volte a ridur ...[+++]

Bij Verordening (EU) nr. 171/2013 heeft de Commissie Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie wat betreft innoverende technologieën ter beperking van de CO-emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen gewijzigd.


di un tipo di veicolo relativamente a un sistema/un componente/un'entità tecnica indipendente conforme ai requisiti di cui al regolamento UNECE n modificato dal supplemento alla serie .

van een voertuigtype wat een systeem/onderdeel/technische eenheid betreft conform de voorschriften van VN/ECE-reglement nr als gewijzigd bij supplement bij wijzigingenreeks .


3. I costruttori che modificano un veicolo incompleto in modo tale che esso sia classificato in una categoria di veicoli diversa, con la conseguenza che le prescrizioni giuridiche già valutate in una precedente fase di omologazione sono cambiate, sono responsabili anche della conformità alle prescrizioni applicabili alla categoria di veicoli nella quale il veicolo modificato deve essere classificato.

3. Fabrikanten die het incomplete voertuig zodanig wijzigen dat dit wordt aangemerkt als behorende tot een andere voertuigcategorie en dat bijgevolg de reeds in een eerste goedkeuringsfase beoordeelde wettelijke voorschriften zijn gewijzigd, zijn ook verantwoordelijk voor de naleving van de toepasselijke gewijzigde voorschriften met betrekking tot de voertuigcategorie waartoe het gewijzigde voertuig wordt geacht te behoren.


3. I fabbricanti che modificano un veicolo incompleto in modo da doverlo classificare in una categoria di veicoli diversa, con la conseguenza di modificare i requisiti giuridici già accertati in una precedente fase di omologazione, sono responsabili anche della conformità ai requisiti applicabili alla categoria di veicoli nella quale il veicolo modificato deve essere classificato.

3. Fabrikanten die het incomplete voertuig zodanig wijzigen dat dit wordt aangemerkt als behorende tot een andere voertuigcategorie en dat bijgevolg de reeds in een eerste goedkeuringsfase beoordeelde wettelijke voorschriften zijn gewijzigd, zijn ook verantwoordelijk voor de naleving van de toepasselijke gewijzigde voorschriften met betrekking tot de voertuigcategorie waartoe het gewijzigde voertuig wordt geacht te behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W9 Non sono necessarie ulteriori prove sul veicolo modificato, a condizione che la parte anteriore del telaio situato davanti al punto R del conducente non sia interessata dalla trasformazione del veicolo e che nessuna parte del sistema di ritenuta supplementare (airbags) sia stata rimossa o disattivata.

W9 Geen nieuwe tests van het gewijzigde voertuig zijn vereist, op voorwaarde dat de verbouwing van het voertuig geen gevolgen heeft voor het voorste deel van het chassis dat zich bevindt vóór het R-punt van de bestuurder en geen deel van het aanvullende bevestigingssysteem (airbag(s)) is verwijderd of gedeactiveerd.


Non sono necessarie ulteriori prove concernenti le emissioni per evaporazione sul veicolo modificato, a condizione che i dispositivi di controllo delle evaporazioni siano mantenuti come sono stati montati dal costruttore del veicolo di base.

Op het gewijzigde voertuig hoeven geen nieuwe verdampingsproeven te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat de apparatuur voor de beperking van de verdamping wordt behouden zoals zij door de producent van het basisvoertuig werd geplaatst.


W10 Non sono necessarie ulteriori prove sul veicolo modificato, a condizione che i rinforzi laterali non siano stati alterati e che nessuna parte del sistema di ritenuta supplementare (airbags) sia stata rimossa o disattivata.

W10 Geen nieuwe tests van het gewijzigde voertuig zijn vereist, op voorwaarde dat de zijverstevigingen niet zijn gewijzigd en geen deel van het aanvullende bevestigingssysteem (airbag(s)) is verwijderd of gedeactiveerd.


Per assicurare che non soltanto le vittime degli incidenti causati da tali veicoli all'estero siano debitamente indennizzate, ma anche le vittime degli incidenti verificatisi nello Stato membro in cui il veicolo è abitualmente stazionante, siano residenti o meno nel suo territorio, il suddetto articolo dovrebbe essere modificato.

Om ervoor te zorgen dat niet alleen slachtoffers van door deze voertuigen in het buitenland veroorzaakte ongevallen schadeloos worden gesteld, maar ook de slachtoffers van ongevallen in dezelfde lidstaat als waar het voertuig gewoonlijk is gestald, ongeacht of zij wel of niet op het grondgebied van die lidstaat verblijven, dient eerder genoemd artikel dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Il valore calcolato per un veicolo, una volta fissato, non può più essere modificato per l'intera durata di vita del veicolo stesso.

Het eenmaal voor een voertuig vastgestelde niveau kan gedurende de gehele levensduur van het voertuig niet meer worden gewijzigd.


// L'omologazione di un tipo di veicolo modificato e/o adattato unicamente al fine di renderlo idoneo a funzionare con benzina senza piombo, come specificato nella direttiva 85/210/CEE, deve essere estesa qualora il costruttore certifichi, previa approvazione dell'autorità responsabile del rilascio dell'omologazione, che il livello sonoro del veicolo modificato non supera i valori limite precisati al punto 5.2.2.1.

// De goedkeuring van een voertuigtype dat uitsluitend is gewijzigd en/of aangepast met het doel om het geschikt te maken voor het gebruik van ongelode benzine, als omschreven in Richtlijn 85/210/EEG, wordt uitgebreid wanneer de fabrikant verklaart, behoudens goedkeuring van de instantie die de typegoedkeuring verleent, dat het geluidsniveau voor het gewijzigde voertuig de in punt 5.2.2.1 vastgestelde grenswaarden niet overschrijdt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Veicolo modificato'

Date index:2023-07-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)