Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Supervisore di assemblaggio di veicoli a motore
Supervisore di montaggio di veicoli a motore
Supervisore di produzione di veicoli a motore

Translation of "Supervisore di produzione di veicoli a motore " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
supervisore di montaggio di veicoli a motore | supervisore di assemblaggio di veicoli a motore | supervisore di produzione di veicoli a motore

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Regolamento (CE) n. 692/2008 della Commissione del 18 luglio 2008 recante attuazione e modifica del regolamento (CE) n. 715/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’omologazione dei veicoli a motore riguardo alle emissioni dai veicoli passeggeri e commerciali leggeri (EUR 5 ed EUR 6) e all’ottenimento di informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. 692/2008 DELLA COMMISSIONE // del 18 luglio 2008 // recante attuazione e modifica del rego ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - (EG) nr. 692/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 18 juli 2008 // tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvo ...[+++]


Un importo di 4,3 milioni di EUR sarà stanziato per i lavoratori in esubero nel settore della produzione di veicoli a motore in Germania in conseguenza del calo della domanda di veicoli nuovi risultante dalla crisi economica e finanziaria mondiale.

Een bedrag van 4,3 miljoen EUR wordt toegekend aan ontslagen werknemers in de sector productie van motorvoertuigen in Duitsland vanwege een afname van de vraag naar nieuwe voertuigen ten gevolge van de wereldwijde economische crisis.


(B) considerando che le autorità belghe sostengono che gli esuberi sono stati causati dalla crisi economica e finanziaria che ha determinato un forte calo della domanda di autovetture e veicoli commerciali in Europa e nel mondo, provocando significative distorsioni nella produzione di veicoli a motore in Europa, compreso il Belgio dove l'assemblaggio di autoveicoli si è contratto del 23,8% e nel 2009 la produzione di autovetture è calata del 34,8% rispetto al 2008;

(B) overwegende dat de Belgische autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen het gevolg waren van de economische en sociale crisis, die leidde tot een serieuze daling in de vraag naar personen- en bedrijfsvoertuigen in Europa en wereldwijd en zo tot aanzienlijke distorsies in de productie van motorvoertuigen in Europa, onder meer in België, waar in 2009 de assemblage van motorvoertuigen met 23,8% daalde en de productie van personenvoertuigen met 34,8% in vergelijking met 2008;


Oltre alla sua attuale iniziativa volta a definire un sistema di valutazione delle strade, la Commissione dovrebbe, entro dodici mesi dalla data di entrata in vigore del presente regolamento, presentare una proposta di classificazione delle strade dell’Unione europea in funzione della produzione del rumore che completerà la mappatura del rumore nei trasporti con veicoli a motore, allo scopo di fissare priorità e requisiti appropriati per il manto stradale e stabilire limiti massimi per il rumo ...[+++]

In aanvulling op haar lopende initiatief voor de opstelling van een wegindelingssysteem, moet de Commissie binnen 12 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening een voorstel indienen over de classificatie van de EU-wegen op basis van geluidsbelasting; deze classificatie dient ter aanvulling van het in kaart brengen van de geluidsbelasting van het gemotoriseerde verkeer, met als doel adequate prioriteiten en wegdekvoorschriften vast te stellen en maximumdrempels vast te leggen voor de geluidsbelasting op wegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È pertanto opportuno rendere obbligatoria l’installazione dei dispositivi di assistenza alla frenata sui veicoli a motore di nuova produzione.

Daarom is het aangewezen dat nieuwe motorvoertuigen verplicht met een remhulpsysteem worden uitgerust.


Si dovrebbe procedere ad un riesame per stabilire se, in base ai progressi realizzati per il contenimento potenziale delle emissioni o la sostituzione dei gas fluorurati ad effetto serra in tali impianti, la presente direttiva debba essere estesa ad altre categorie di veicoli a motore e se sia necessario modificare le disposizioni concernenti il potenziale di riscaldamento globale di detti gas, tenendo conto degli sviluppi tecnologici e scientifici e dell'esigenza di rispettare i tempi di pianificazione della produzione industria ...[+++]

Er dient te worden nagegaan of, in het licht van de vorderingen betreffende de eventuele insluiting van de emissie afkomstig van gefluoreerde broeikasgassen of betreffende de vervanging van deze gassen in dergelijke systemen, deze richtlijn moet worden uitgebreid tot andere categorieën motorvoertuigen en of de bepalingen betreffende het aardopwarmingsvermogen moeten worden gewijzigd, rekening houdend met technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen, alsook met de noodzaak om de industriële productplanningstermijnen te eerbiedigen.


Adesione della Comunità europea al regolamento n. 108 della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'omologazione della produzione di pneumatici ricostruiti per i veicoli a motore e i loro rimorchi

- aanvaarding door de Europese Gemeenschap van Reglement nr. 108 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake de goedkeuring van de vervaardiging van coverbanden voor automobielen en aanhangwagens daarvan


Adesione della Comunità europea al regolamento n. 109 della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'omologazione della produzione di pneumatici ricostruiti per i veicoli a motore e i loro rimorchi

- aanvaarding door de Europese Gemeenschap van Reglement nr. 109 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake de goedkeuring van de vervaardiging van coverbanden voor bedrijfsvoertuigen en aanhangwagens daarvan


INQUINAMENTO ATMOSFERICO DA VEICOLI A MOTORE Il Consiglio, in attesa del parere del Parlamento, ha tenuto un dibattito sulle proposte di modifica delle direttive 70/220 e 88/77 intese ad introdurre: - nel primo caso, una nuova fase di riduzione degli inquinanti emessi da veicoli commerciali leggeri allineandone i valori limite delle emissioni su quelli previsti per le autovetture private nella direttiva 94/12 e questo in attesa, per la fase 2000, dell'attuazione di una revisione fondamentale dell'impostazione comunitaria in materia di inquinamento automobilistico; - nel secondo caso, = da un lato, una proroga, fino al 30 settembre 1999, ...[+++]

LUCHTVERONTREINIGING DOOR MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een debat gehouden over de wijzigingsvoorstellen voor de Richtlijnen 70/220 en 88/77 ; die voorstellen beogen : - wat het eerste voorstel betreft, de invoering van een nieuwe fase voor de vermindering van de uitlaatgassen van lichte bedrijfsvoertuigen, doordat de emissiegrenswaarden worden afgestemd op die welke in Richtlijn 94/12 zijn vastgesteld voor personenauto's, dit in afwachting dat voor de fase 2000 de communautaire aanpak van de verontreiniging door auto's fundamenteel wordt herzien ; - wat het tweede voorstel betreft, = enerzijds, een verlenging, tot en met 30 september 1999, van de uitzonderingsregeling voor diesel ...[+++]


Esso prevede altresì l'installazione obbligatoria di dispositivi di assistenza alla frenata sui veicoli a motore di nuova produzione.

Zij voorziet er ook in dat nieuwe motorvoertuigen verplicht met een remhulpsysteem moeten worden uitgerust.




Others have searched : Supervisore di produzione di veicoli a motore    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Supervisore di produzione di veicoli a motore'

Date index:2022-08-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)