1. In deroga all'articolo 2, lettera d), secondo trattino della direttiva 88/357/CEE *, quando un veicolo viene importato da uno Stato membro in un altro si considera Stato membro nel quale è situato il rischio lo Stato membro di destinazione, a decorrere dalla data stessa in cui il veicolo è consegnato, reso disponibile o spedito all'acquirente e per un periodo massimo di trenta giorni, anche se il veicolo non è stato formalmente immatricolato nello Stato membro di destinazione.
1. In afwijking van artikel 2, punt d), tweede streepje, van Richtlijn 88/357/EEG* wordt, wanneer een voertuig vanuit een lidstaat in een andere lidstaat wordt ingevoerd, de lidstaat van bestemming, vanaf de datum waarop het voertuig is geleverd, beschikbaar gesteld of verzonden aan de koper, gedurende een periode van maximaal dertig dagen beschouwd als de lidstaat waar het risico is gelegen, zelfs indien het voertuig in de lidstaat van bestemming niet officieel is geregistreerd.