Il trattamento dei dati personali deve essere conforme alle disposizioni specifiche della decisione quadro 2009/315/GAI del Consiglio, che include le norme della decisione 2005/876/GAI del Consiglio, e della decisione quadro 2008/977/GAI del Consiglio e della convenzione del Consiglio d'Europa n. 108[48]. Al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni dell'Unione nell'ambito di ECRIS, ad esemp
io per garantire la sicurezza dei dati, si applica il regolamento (CE) n. 45/2001[49]. Questo pacchetto legislativo non contiene norme sulla conservazione dei dati, in quanto a disciplinare la conservazione delle informazioni relative
...[+++]alle condanne penali è la legislazione nazionale.
De verwerking van persoonsgegevens moet gebeuren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad, waarin de regels van Besluit 2005/876/JBZ zijn verwerkt, en overeenkomstig Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad en verdrag nr. 108 van de Raad van Europa[48]. Als de EU-instellingen persoonsgegevens verwerken via Ecris, bijvoorbeeld om gegevens te beveiligen, is Verordening (EG) 45/2001 van toepassing[49]. Dit wetgevingspakket bevat geen regels voor de bewaring van gegevens, omdat de opslag van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen wordt geregeld bij nationaal recht.