3. deplora che in molti settori fondamentali la situazione resti insoddisfacente, a prescindere dagli sforzi per negoziare la libertà d’accesso dei membri della Croce Rossa Internazionale e dalle iniziative per avviare la riforma del sistema educativo; accoglie con favore la liberazione, il 7 dicembre 2008, di Valeri Pal, ma insiste sulla liberazione di tutti i prigionieri politici; deplora tuttavia che la sospensione delle condanne continui ad essere subordinata al pentimento, il che non costituisce una procedura trasparente e legale in linea con le norme internazionali;
3. betreurt dat de situatie op sommige terreinen nog steeds onbevredigend is, ondanks pogingen om een akkoord te bereiken over vrije toegang voor het Internationale Rode Kruis en stappen om het onderwijsstelsel te hervormen; is verheugd over de vrijlating van Valeri Pal op 7 december 2008, maar houdt vast aan zijn eis dat alle politieke gevangenen worden vrijgelaten; uit echter zijn ongerustheid over de eis dat spijt moet worden betuigd alvorens vonnissen worden opgeschort, hetgeen niet strookt met een transparante rechtsgang in overeenstemming met internationale voorschriften;