[61] Ai sensi della comunicazione della Commissione del 1
3 dicembre 2000 sul recupero degli importi indebitamente versati (SEC(2000) 2204) e della comunicazione del 3 dicembre 2002 sul miglioramen
to del recupero dei crediti della Comunità sorti nell'ambito della gestione diretta e concorrente delle spese comunitarie (COM(2002) 671 definitivo), la Commissione ha designato l'Uff
icio quale servizio responsabile della promozione di azi
...[+++]oni civili (o di misure equivalenti conformemente al diritto nazionale applicabile) nel settore delle spese dirette, quando le indagini dell'Ufficio sfociano in procedimenti giudiziari.[61] Op grond van de mededeling van de Commissie van 13 december 2000 over de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen (SEC(2000) 2204) en van 3 december 2002 over de verbetering van de invordering van tegoeden van de Gemeenschap die voortvloeien uit het directe en het gedeelde beheer van de uitgaven van de Gemeenschap (COM(2002) 671 def) heeft de Commissie het Bureau aangewezen als de di
enst die verantwoordelijk is voor het instellen van civiele vorderingen (of vergelijkbare maatregelen uit het toepasselijke nationale recht) wanneer de onderzoeken van het Bureau op het gebied van de directe uitgaven leiden tot gerechtelijke pro
...[+++]cedures.