(1) considerando che la Commissione ha adottato la misura che stabilisce il tipo di apparecchiature terminali di telecomunicazione per il quale è richiesta una regolamentazione tecnica comune, nonché la relativa dichiarazione sulla portata di tale regolamentazione di cui all'articolo 7, paragrafo 2, primo trattino;
(1) Overwegende dat de Commissie de maatregel heeft vastgesteld waarbij wordt omschreven voor welk type telecommunicatie-eindapparatuur gemeenschappelijke technische voorschriften vereist zijn, alsmede de daarmee samenhangende verklaring betreffende de draagwijdte van deze voorschriften overeenkomstig artikel 7, lid 2, eerste streepje, van Richtlijn 98/13/EG;