C
ome correttamente rilevato dalla Commissione nelle proprie memorie, numerosi atti comunitari sono stati, infatti, adottati sul fondamento dell’art. 133 CE o, precedentemente, sul fondamento dell’art. 113 del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica, art. 133 CE), sebbene avessero proprio la finalità di limitare, o addirittura di impedire completamente, le importazioni o le esportazioni di taluni prodotti (a tal proposito v., in particolare, sentenze 17 ottobre 1995, causa C‑70/94, Werner,
Racc. pag. I‑3189, punto 10; causa C‑83/94, ...[+++] Leifer, Racc. pag. I‑3231, punto 10, e 14 gennaio 1997, causa C‑124/95, Centro‑Com, Racc. pag. I‑81, punto 26).
Zoals de Commissie in haar stukken terecht heeft opgemerkt, zijn immers vele gemeenschapshandelingen vastgesteld op de grondslag van artikel 133 EG dan wel, voorheen, op de grondslag van artikel 113 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 133 EG), hoewel zij uitdrukkelijk tot doel hadden, de invoer of de uitvoer van bepaalde stoffen te beperken en zelfs volledig te verbieden (zie in dit verband met name arresten van 17 oktober 1995, Werner, C‑70/94, Jurispr. blz. I‑3189, punt 10; Leifer, C‑83/94, Jurispr. blz. I‑3231, punt 10, en 14 januari 1997, Centro-Com, C‑124/95, Jurispr. blz. I‑81, punt 26).