s
i tiene conto della linea che separa le zone di cui all’articolo 1 del regolamento (CE) n. 866/2004 del 29 aprile 2004 relativo ad un regime ai sensi
dell’articolo 2 del protocollo n. 10
dell’atto di adesione anche se
non costituisce una frontiera terrestre esterna, fintantoché si applicano le disposizioni
dell’articolo 1 del protocollo n. 10
dell’atto di adesione del 2003, ma non
della fr
ontiera ma ...[+++]rittima a nord di tale linea.
wordt rekening gehouden met de lijn tussen de gebieden, bedoeld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 866/2004 van de Raad van 29 april 2004 inzake een regeling op grond van artikel 2 van Protocol nr. 10 van de Toetredingsakte , ofschoon die geen landbuitengrens vormt, voor zover de bepalingen van artikel 1 van Protocol nr. 10 bij de Toetredingsakte van 2003 van toepassing blijven, maar niet met de lengte van de zeegrens ten noorden van die lijn.