21. riconosce gli altri attori che hanno un ruolo rilevante nel più ampio processo democratico, e pertanto invita il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri a promuovere e accogliere con favore gli sforzi compiuti da organizzazioni dei datori di lavoro e sindacati, dal settore privato e dalle organizzazioni non governative, nonché da tutte le organizzazioni che normalmente fanno parte di consigli consultivi che interagiscono coi governi, per il raggiungimento della parità tra donne e uomini nelle loro file, compresa una partecipazione paritaria al processo decisionale;
21. erkent de andere actoren als relevant onderdeel van het bredere democratisch proces en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten dan ook de inzet van de vakbonden, de privésector, niet-gouvernementele organisaties en alle organisaties die normaliter deel uitmaken van aan de regering gerelateerde adviesorganen om evenwicht van vrouwen en mannen in hun rangen te bereiken, met inbegrip van gelijke participatie in besluitvorming, toe te juichen en te bevorderen;