Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente marittima
Agente marittimo
Attrezzature portuali
Collegamento marittimo
Compagnia di navigazione
Compagnia marittima
Compartimento marittimo
DMT
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Diritto marittimo
Imbarcadero
Impianto portuale
Mediatore marittimo
Porto
Porto d'armamento
Porto d'immatricolazione
Porto di immatricolazione
Porto fluviale
Porto lacustre
Porto marittimo
Raccomandataria marittima
Rada da diporto
Relazioni marittime
Sensale marittimo
Traffico marittimo
Trasporto marittimo
Trasporto marittimo comunitario
Trasporto marittimo mondiale
Trasporto via mare

Translation of "Porto marittimo " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
porto marittimo/fluviale

zee-en binnenvaarthaven
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


impianto portuale [ attrezzature portuali | imbarcadero | porto | porto fluviale | porto lacustre | porto marittimo | rada da diporto ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]
48 TRASPORTO | MT 4821 trasporti marittimi e fluviali | BT1 politica portuale | RT infrastruttura dei trasporti [4806] | porto peschereccio [5641]
48 TRANSPORT | MT 4821 vervoer over zee en over binnenwateren | BT1 havenbeleid | RT transportinfrastructuur [4806] | vissershaven [5641]


trasporto marittimo [ collegamento marittimo | compagnia di navigazione | compagnia marittima | relazioni marittime | traffico marittimo | trasporto marittimo comunitario | trasporto marittimo mondiale | trasporto via mare ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]
48 TRASPORTO | MT 4821 trasporti marittimi e fluviali | NT1 cabotaggio marittimo | NT1 canale marittimo | NT2 canale di Panama | NT2 canale di Suez | NT1 conferenza marittima | NT1 diritto marittimo | NT2 bandiera della nave | NT2 bandiera di com
48 TRANSPORT | MT 4821 vervoer over zee en over binnenwateren | NT1 boot | NT2 ijsbreker | NT2 plezierboot | NT2 tanker | NT2 veerboot | NT2 vrachtschip | NT1 koopvaardijvloot | NT1 kustvaart | NT1 maritiem beleid | NT1 maritiem recht | NT2 go


compartimento marittimo | porto d'armamento | porto di immatricolazione | porto d'immatricolazione

haven van herkomst | haven van registratie | thuishaven
IATE - TRANSPORT | Maritime and inland waterway transport
IATE - TRANSPORT | Maritime and inland waterway transport


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee
Dirigenti
Leidinggevende functies


assistente al noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | specialista del noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | addetto al servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale

medewerker verhuur watertransportmateriaal | verhuurmedewerkster maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker watertransportmateriaal
Professioni nelle attività commerciali e nei servizi
Dienstverlenend personeel en verkopers


agente marittimo | mediatore marittimo | sensale marittimo

cargadoor
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


diritto marittimo

maritiem recht
48 TRASPORTO | MT 4821 trasporti marittimi e fluviali | BT1 trasporto marittimo | NT1 bandiera della nave | NT1 bandiera di comodo | RT diritto dei trasporti [4806] | diritto del mare [1231] | diritto internazionale pubblico [1231] | libertà di
48 TRANSPORT | MT 4821 vervoer over zee en over binnenwateren | BT1 vervoer over zee | NT1 goedkope vlag | NT1 scheepsvlag | RT internationaal publiekrecht [1231] | vervoersrecht [4806] | vrijheid van navigatie [1231] | zeerecht [1231]


agente marittimo | raccomandataria marittima | agente marittima | agente marittimo raccomandatario/agente marittima raccomandataria

agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent
Professioni tecniche intermedie
Technici en vakspecialisten


Decisione sui negoziati relativi ai servizi di trasporto marittimo [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]
Gatt (accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio) (Organizzazioni internazionali)
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Impresa unitaria statale della città di Sebastopoli «Porto marittimo di Sebastopoli» (già impresa statale «Porto marittimo commerciale di Sebastopoli» Государственное предприятие «Севастопольский морской торговый порт» Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port)

„State Unitary Enterprise” van de stad Sebastopol „zeehaven Sebastopol” (voorheen bekend als overheidsbedrijf „commerciële zeehaven Sebastopol” Государственное предприятие „Севастопольский морской торговьй порт” Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port)


►M15 Società a responsabilità limitata «Porto marittimo di Kerch»/ «Kamysh-Burun» (già impresa statale «Porto marittimo commerciale di Kerch» Государственное предприятие «Керченский морской торговый порт» Gosudarstvenoye predpriyatiye Kerchenski morskoy torgovy port) ◄

►M15 BV „zeehaven Kerch”/„Kamisj-Boeroen” (voorheen bekend als staatsbedrijf „commerciële zeehaven van Kerch” Государственное предприятие „Керченский морской торговый порт” Gosudarstvenoye predpriyatiye Kerchenski morskoy torgovy port)


►M15 Impresa unitaria statale della città di Sebastopoli «Porto marittimo di Sebastopoli» (già impresa statale «Porto marittimo commerciale di Sebastopoli» Государственное предприятие «Севастопольский морской торговый порт» Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port) ◄

►M15 „State Unitary Enterprise” van de stad Sebastopol „zeehaven Sebastopol” (voorheen bekend als overheidsbedrijf „commerciële zeehaven Sebastopol” Государственное предприятие „Севастопольский морской торговьй порт” Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port)


►M18 Società a responsabilità limitata «Porto marittimo di Kerch»/ «Kamysh-Burun» (già impresa statale «Porto marittimo commerciale di Kerch» Государственное предприятие «Керченский морской торговый порт» Gosudarstvenoye predpriyatiye Kerchenski morskoy torgovy port) ◄

►M18 BV „zeehaven Kerch”/„Kamisj-Boeroen” (voorheen bekend als staatsbedrijf „commerciële zeehaven van Kerch” Государственное предприятие „Керченский морской торговый порт” Gosudarstvenoye predpriyatiye „Kerchenski morskoy torgovy port”) ◄


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
►M18 Impresa unitaria statale della città di Sebastopoli «Porto marittimo di Sebastopoli» (già impresa statale «Porto marittimo commerciale di Sebastopoli» Государственное предприятие «Севастопольский морской торговый порт» Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port) ◄

►M18 State Unitary Enterprise van de stad Sebastopol „zeehaven Sebastopol” (voorheen bekend als overheidsbedrijf „commerciële zeehaven Sebastopol” Государственное предприятие „Севастопольский морской торговьй порт” Gosudarstvenoye predpriyatiye „Sevastopolski morskoy torgovy port”) ◄


Per quasi 40 di tali porti lo status di porto fluviale è abbinato a quello di porto marittimo.

Ongeveer 40 van deze havens hebben zowel de status van binnenhaven als die van zeehaven.


Nel 2010 Rotterdam, il principale porto marittimo dell'UE, ha trasferito 1/3 delle merci sulle vie navigabili interne.

Rotterdam, de grootste zeehaven in de EU, heeft in 2010 één derde van alle goederen via de binnenwateren vervoerd.


La Commissione europea chiede alla Spagna di usare cautela nel procedere al miglioramento dell'accesso marittimo al porto di Siviglia e di valutare i potenziali effetti negativi sui siti Natura 2000, compreso il parco nazionale di Doñana.

De Europese Commissie verzoekt Spanje om voorzichtigheid te betrachten bij het uitbreiden van de maritieme toegang tot de haven van Sevilla en een beoordeling te verrichten van de mogelijke negatieve effecten op de Natura 2000-gebieden, met inbegrip van het Nationaal Park Doñana.


Si ricorda che la direttiva, proposta dalla Commissione in risposta alla risoluzione del Consiglio del dicembre 2001 sulla promozione del trasporto marittimo a corto raggio, si prefigge di semplificare le formalità di dichiarazione che le navi devono espletare quando fanno scalo in un porto, mediante l'utilizzazione dei formulari FAL dell'IMO normalizzati, e di favorire in tal modo anche il trasporto marittimo a corto raggio ("short sea shipping").

Het doel van deze richtlijn, die door de Commissie is voorgesteld in antwoord op de resolutie van de Raad van december 2001 over de korte vaart, is het vereenvoudigen van de meldingsformaliteiten die schepen moeten vervullen wanneer zij in havens aanleggen, middels het gebruik van uniforme IMO FAL-formulieren, en zodoende ook de korte vaart ("short sea shipping") te bevorderen.


Queste includono: l'applicazione omogenea delle norme internazionali da parte degli Stati costieri alle navi di ogni bandiera che operano nelle acque comunitarie per fare in modo che le navi di vecchia e nuova costruzione ottemperino agli standard necessari e siano sottoposte a manutenzione regolare (misure relative allo Stato del porto); iii) misure volte a promuovere le infrastrutture per il traffico marittimo per uno sviluppo omogeneo e armonizzato degli ausili per la navigazione e la sorveglianza del traffico, introducendo l'era ...[+++]

Zij behelzen de uniforme toepassing door de kuststaten van de internationale regels op schepen onder alle vlaggen wanneer die in de communautaire wateren opereren om ervoor te zorgen dat schepen, ongeacht hun ouderdom, voldoen aan de nodige normen en degelijk worden onderhouden (maatregelen betreffende de havenstaat); iii) maatregelen ter bevordering van de infrastructuur voor het zeeverkeer met het oog op een coherente en gecoördineerde ontwikkeling van navigatiehulpmiddelen en verkeerscontrole waardoor voor de veiligheid op zee gebruik wordt gemaakt van de door de elektronika geboden mogelijkheden en waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan verkeersmaatregelen in ecologisch kwetsbare gebieden; iv) maatregelen ter ondersteuning van de Inter ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Porto marittimo'

Date index:2023-07-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)