Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sull'orario di lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Impiego a tempo parziale
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Ore di lavoro
Ore di lavoro effettive
Organizzazione del tempo di lavoro
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Tempo di lavoro
Tempo di lavoro effettivo
Tempo parziale

Translation of "Organizzazione del tempo di lavoro " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
organizzazione del tempo di lavoro

indeling van de werktijd
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4416 condizioni e organizzazione del lavoro | BT1 organizzazione del lavoro | NT1 contrazione della settimana | RT lavoro a tempo parziale [4406] | politica occupazionale [4406]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4416 arbeidsomstandigheden en -organisatie | BT1 organisatie van het werk | NT1 verkorting van de werkweek | RT deeltijdarbeid [4406] | werkgelegenheidsbeleid [4406]


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4406 occupazione | BT1 lavoro atipico | BT2 struttura occupazionale | RT agricoltura a tempo parziale [5616] | organizzazione del tempo di lavoro [4416]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4406 werkgelegenheid | BT1 atypische arbeid | BT2 structuur van de werkgelegenheid | RT deeltijdlandbouw [5616] | indeling van de werktijd [4416]


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

arbeidsduur [ arbeidstijd ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4416 condizioni e organizzazione del lavoro | BT1 organizzazione del lavoro | NT1 durata legale del lavoro | NT1 lavoro a turni | NT1 lavoro festivo | NT1 lavoro notturno | NT1 orario continuato | NT1 orario di lavoro
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4416 arbeidsomstandigheden en -organisatie | BT1 organisatie van het werk | NT1 arbeidstijdverkorting | NT1 continudienst | NT1 nachtwerk | NT1 overuur | NT1 ploegendienst | NT1 rusttijd | NT2 betaalde vakantie |


direttiva 2003/88/CE concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro | direttiva sull'orario di lavoro

arbeidstijdenrichtlijn | richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | EUROPEAN UNION
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | EUROPEAN UNION


ore di lavoro | tempo di lavoro

arbeidstijd | werktijd
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | ECONOMICS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | ECONOMICS


ore di lavoro effettive | tempo di lavoro effettivo

bestede tijd
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. è preoccupato dell'impatto negativo che la crisi economica possa aver avuto sull'organizzazione del lavoro; chiede alla Commissione di promuovere in stretta collaborazione con le parti sociali, anche attraverso le piattaforme multilaterali, la ricerca di soluzioni sostenibili che garantiscano il pieno rispetto dei diritti dei lavoratori in merito alla parità di trattamento, all'organizzazione del tempo di lavoro e al lavoro precario;

2. uit haar bezorgdheid over de gevolgen van de economische crisis voor de arbeidsorganisatie; verzoekt de Commissie, in nauwe samenwerking met de sociale partners, de multilaterale platformen te gebruiken als een aanvullende maatregel om het zoeken naar duurzame oplossingen met betrekking tot de volstrekte naleving van de rechten van de werknemers betreffende gelijke behandeling, arbeidstijden en arbeidsonzekerheid te bevorderen;


La clausola 4, punto 2, dell’accordo quadro sul lavoro a tempo parziale, concluso il 6 giugno 1997, contenuto nell’allegato della direttiva 97/81/CE del Consiglio, del 15 dicembre 1997, relativa all’accordo quadro sul lavoro a tempo parziale concluso dall’UNICE, dal CEEP e dalla CES, come modificata dalla direttiva 98/23/CE del Consiglio, del 7 aprile 1998, e l’articolo 7 della direttiva 2003/88/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 novembre ...[+++]

Clausule 4, punt 2, van de op 6 juni 1997 gesloten kaderovereenkomst inzake deeltijdarbeid, die is opgenomen in de bijlage bij richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid, zoals gewijzigd bij richtlijn 98/23/EG van de Raad van 7 april 1998, en artikel 7 van richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd moeten aldus worden uitgelegd dat de lidstaten bij een verhoging van het aantal door een werknemer gewerkte uren niet verplicht zijn ...[+++]


X. considerando che l'organizzazione del tempo di lavoro può contribuire a migliorare la qualità dell'occupazione delle donne e facilitare la conciliazione della vita professionale e familiare; deplorando che le forme nuove e flessibili di lavoro quali il telelavoro o il lavoro a tempo parziale siano utilizzate essenzialmente dalle donne,

X. overwegende dat de organisatie van de arbeidstijd kan bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het werk van de vrouwen; dat ze het mogelijk maakt beroep en gezin gemakkelijker te combineren; betreurende dat nieuwe en flexibele werkvormen zoals telewerk of deeltijds werken vooral door vrouwen worden gebruikt,


18. insiste sul fatto che l'organizzazione del tempo di lavoro debba risultare dalla libera scelta delle donne; ricorda che il lavoro a tempo parziale quale soluzione forzata può rivelarsi una forma di esclusione sociale e di povertà;

18. dringt erop aan dat de organisatie van de arbeidstijd moet voortvloeien uit een vrije keuze van de vrouwen; herhaalt dat een verplicht deeltijdwerk als van bovenaf opgelegde oplossing een bron van sociale uitsluiting en armoede kan zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La combinazione dei numerosi fattori che vanno presi in considerazione, con il tempo di guida e di lavoro e i periodi di riposo, permetterà un'organizzazione del tempo di lavoro che non pregiudichi la salute e la sicurezza dei lavoratori mobili.

De combinatie van de talrijke factoren waarmee in verband met de rij- en arbeidstijden en de rustperioden rekening moet worden gehouden, zal een organisatie van de arbeidstijd mogelijk maken die geen gevaar oplevert voor de gezondheid en veiligheid van de mobiele werknemers.


G. considerando che la direttiva sull'organizzazione del tempo di lavoro è stata emanata nell'ambito della direttiva 89/391/CEE, del 12 giugno 1989 concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro ,

G. overwegende dat de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd is vastgesteld in het kader van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk ,


G. considerando che la direttiva sull'organizzazione del tempo di lavoro è stata emanata nell'ambito della direttiva 89/391 concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro,

G. overwegende dat de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd is vastgesteld in het kader van richtlijn 89/391 betreffende de veiligheid en gezondheid van de werknemers op het werk,


Nell'accordo delle parti sociali sono trattati vari fattori legati direttamente al tempo di lavoro. Fra questi vi sono la lunghezza delle prestazioni, la durata settimanale del lavoro, le pause durante le prestazioni, la durata e la qualità del sonno prima di una prestazione, il lavoro diurno e notturno, l'ora di inizio di una prestazione, la regolarità e la prevedibilità delle ore di lavoro, il numero di prestazioni successive nonché i ...[+++]

Enkele factoren die direct verband houden met de arbeidstijd, worden in de overeenkomst van de sociale partners behandeld. Het gaat om de lengte van de dienst, de wekelijkse rusttijd, de pauze tijdens een dienst, de duur en de kwaliteit van de slaap vóór een dienst, de dag- of nachtarbeid, het aanvangsuur van een dienst, de regelmatigheid en de voorspelbaarheid van de arbeidstijd, het aantal achtereenvolgende diensten en de wijze van organisatie van de arbeidstijd.


Tale processo avverrà mediante il ravvicinamento di tali condizioni, che costituisca un progresso soprattutto per quanto riguarda la durata e l'organizzazione dell'orario di lavoro e le forme di lavoro diverse dal lavoro a tempo indeterminato, come il lavoro a tempo determinato, il lavoro a tempo parziale, il lavoro temporaneo e il lavoro stagionale.

Dit proces wordt verwezenlijkt door onderlinge opwaartse aanpassing van die voorwaarden, betreffende met name de duur en de aanpassing van de arbeidstijd en andere arbeidsvormen dan arbeid voor onbepaalde duur, zoals arbeid voor een bepaalde duur, deeltijdarbeid, uitzendarbeid en seizoenarbeid.


La direttiva stabilisce le prescrizioni minime generali sanitarie e di sicurezza in materia di organizzazione del tempo di lavoro.

De richtlijn stelt algemene minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid op het gebied van de organisatie van de arbeidstijd vast.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Organizzazione del tempo di lavoro'

Date index:2022-12-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)