Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza civica democratica
Gruppo per l'allineamento dei profili ODA
ODA
ODAS
PAGODA
Sistemi per la raccolta di dati oceanici

Translation of "ODA " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Alleanza civica democratica | ODA [Abbr.]

Democratische Burgeralliantie | ODA [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


gruppo per l'allineamento dei profili ODA | PAGODA [Abbr.]

Profile Alignment Group for Office Document Architecture | PAGODA [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


Sistemi per la raccolta di dati oceanici | ODAS [Abbr.]

Systemen voor inwinning van oceanische gegevens | ODAS [Abbr.]
IATE - Natural environment | Research and intellectual property
IATE - Natural environment | Research and intellectual property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A giudizio dell'UE, il piano di attuazione di Johannesburg, gli impegni in materia di aiuti pubblici allo sviluppo (Official Development Aid - ODA) assunti alla conferenza di Monterrey sul finanziamento dello sviluppo (2002) e i negoziati all'Organizzazione mondiale del commercio nel contesto dell'agenda di Doha per lo sviluppo (2001) costituiscono tre pilastri complementari e necessari per uno sviluppo sostenibile a livello mondiale.

In de ogen van de EU vormen het implementatieplan van Johannesburg, de verplichtingen van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zoals overeengekomen tijdens de conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering (2002) en de WHO-onderhandelingen volgens de Doha Development Agenda (2001) drie elkaar aanvullende pijlers voor duurzame ontwikkeling op wereldschaal.


In questo contesto, occorre adottare misure concrete per rendere disponibili i più elevati livelli di ODA promessi a Monterrey onde contribuire all'Obiettivo di Sviluppo del Millennio, che consiste nel dimezzare il numero di poveri entro il 2015.

In dit verband moeten concrete stappen worden genomen om de verhoogde ODA's die in Monterrey zijn overeengekomen om een bijdrage te leveren aan de Millennium Doelstelling die stelt dat in 2015 het aantal mensen dat in armoede leeft moet zijn gehalveerd.


24. rileva con preoccupazione che la crisi economica globale sta mettendo a repentaglio la spesa per gli aiuti allo sviluppo da parte degli Stati membri; ricorda che i costi della crisi economica globale pesano in misura sproporzionata sui paesi poveri, sebbene la crisi sia stata originata nei paesi più ricchi; insiste pertanto affinché l'UE e i suoi Stati membri mantengano e continuino a rispettare i loro attuali impegni ODA bilaterali e multilaterali nonché gli obiettivi individuati nella Dichiarazione del millennio dell'ONU; ricorda che anche i paesi emergenti possono svolgere un ruolo importante grazie al loro potenziale contribut ...[+++]

24. merkt met bezorgdheid op dat door de wereldwijde economische crisis de uitgaven voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) van de EU-lidstaten in gevaar komen; brengt in herinnering dat de lasten van de wereldwijde economische crisis onevenredig gedragen worden door de arme landen, ondanks het feit dat deze crisis haar oorsprong kende in de rijkere landen; dringt er daarom bij de EU en haar lidstaten op aan hun bestaande bilaterale en multilaterale ODA-verplichtingen en de doelstellingen zoals die in de Millenniumverklaring van de VN geformuleerd zijn, te handhaven en na te komen; en wijst erop dat de opkomende economieën ook een bela ...[+++]


13. ritiene che l’ODA non riuscirà a eradicare la povertà se il G20, l’UE e le istituzioni finanziarie non prenderanno una posizione decisa contro le amministrazioni corrotte dei paesi beneficiari; sottolinea pertanto l’esigenza di migliorare gli aiuti dell'UE per il rafforzamento delle autorità fiscali, del settore giudiziario e delle agenzie anticorruzione dei paesi in via di sviluppo; sollecita gli Stati membri dell’UE a combattere la corruzione messa in atto dalle società domiciliate nelle loro giurisdizioni ma che operano nei paesi in via di sviluppo;

13. is van mening dat de armoede niet kan worden uitgebannen door middel van officiële ontwikkelingshulp als de G20, de EU en financiële instellingen niet vastberaden de strijd aangaan tegen corruptie op overheidsniveau in ontvangende landen; benadrukt dan ook de noodzaak om de EU-ondersteuning van belastingautoriteiten, gerechtelijke instanties en anticorruptie-instellingen in ontwikkelingslanden, te verbeteren; verzoekt de EU-lidstaten met klem de strijd aan te gaan tegen omkoperij door binnen hun rechtsgebied gevestigde ondernemingen die in ontwikkelingslanden actief zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. plaude al rinnovato impegno a conseguire gli MDGs e gli impegni in materia di aiuto pubblico allo sviluppo (Official development assistance - ODA), compresi quelli sugli aiuti al commercio, la riduzione del debito e gli impegni di Gleneagles;

6. spreekt er zijn waardering voor uit dat het streven naar verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en van toegezegde officiële ontwikkelingshulp andermaal is bevestigd, met inbegrip van handelssteun, schuldkwijtschelding en de toezeggingen van Gleneagles;


(5 bis) Nel corso della stessa riunione il Consiglio europeo ha ribadito il suo impegno a realizzare gli obiettivi dell'Assistenza ufficiale allo sviluppo (ODA) per il 2010 e il 2015 (rispettivamente lo 0,56 % e lo 0,70 % dell'RNL dell'UE), il che rappresenterebbe un raddoppio dell'importo dell'ODA annuale dell'UE nel 2010; tali impegni rendono chiaramente necessaria una programmazione pluriennale di bilancio dell'aiuto UE allo sviluppo.

(5 bis) In diezelfde bijeenkomst bevestigde de Europese Raad te zullen vasthouden aan de streefdoelstellingen voor Officiële Ontwikkelingshulp (ODA) van de EU voor 2010 en 2015 (0,56 % respectievelijk 0,70 % van het BNI van de EU), hetgeen betekent dat het bedrag aan jaarlijkse ODA van de EU tegen 2010 zal zijn verdubbeld; zulke toezeggingen vergen uiteraard een meerjarig begrotingsprogramma voor de ontwikkelingshulp van de EU.


24. concorda sul fatto che il Fondo per la pace in Africa debba essere potenziato, e incoraggia il ricorso ad altri meccanismi civili per contribuire a tale Fondo con finanziamenti più cospicui, flessibili e sostenibili; sottolinea che la politica di sviluppo costituisce uno di diversi strumenti volti ad affrontare le cause prime dell'insicurezza, ma che non dovrebbe essere subordinata alla politica in materia di sicurezza; ricorda al riguardo che i criteri stabiliti dal Comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE/CAS) per poter beneficiare di Aiuti ufficiali allo sviluppo (ODA) sono attualmente t ...[+++]

24. erkent dat het Afrikaans vredesinstrument versteviging nodig heeft en stimuleert andere civiele instanties om met ruimere, flexibele en duurzame financiering van de Europese Unie bij te dragen tot conflictpreventie, -oplossing en -beheer; beklemtoont dat ontwikkelingsbeleid een van de belangrijkste middelen is om de diepere oorzaken van de onveiligheid te bestrijden, maar niet aan het veiligheidsbeleid ondergeschikt gemaakt mag worden; wijst er in dit verband op dat de door de commissie ontwikkelingshulp van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO/DAC) bepaalde criteria waaraan uitgaven moeten voldoen om ...[+++]


A giudizio dell'UE, il piano di attuazione di Johannesburg, gli impegni in materia di aiuti pubblici allo sviluppo (Official Development Aid - ODA) assunti alla conferenza di Monterrey sul finanziamento dello sviluppo (2002) e i negoziati all'Organizzazione mondiale del commercio nel contesto dell'agenda di Doha per lo sviluppo (2001) costituiscono tre pilastri complementari e necessari per uno sviluppo sostenibile a livello mondiale.

In de ogen van de EU vormen het implementatieplan van Johannesburg, de verplichtingen van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zoals overeengekomen tijdens de conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering (2002) en de WHO-onderhandelingen volgens de Doha Development Agenda (2001) drie elkaar aanvullende pijlers voor duurzame ontwikkeling op wereldschaal.


In questo contesto, occorre adottare misure concrete per rendere disponibili i più elevati livelli di ODA promessi a Monterrey onde contribuire all'Obiettivo di Sviluppo del Millennio, che consiste nel dimezzare il numero di poveri entro il 2015.

In dit verband moeten concrete stappen worden genomen om de verhoogde ODA's die in Monterrey zijn overeengekomen om een bijdrage te leveren aan de Millennium Doelstelling die stelt dat in 2015 het aantal mensen dat in armoede leeft moet zijn gehalveerd.


Le razioni, di 1,75 kg di peso, saranno raggruppate in pacchetti di 4 unità. Le consegne inizieranno fra breve, sotto l'egida dell'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (ACNUR), nell'ambito di un'operazione congiunta con l'ODA (l'agenzia di cooperazione del Regno Unito), a partire dalla base aerea americana "Rhein Main" di Francoforte.

De rantsoenen, die elk 1,75 kg wegen, zullen per vier stuks worden verpakt. Onder de auspiciën van het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en in het kader van een gezamenlijke actie met de ODA (Dienst voor Samenwerking van het Verenigd Koninkrijk) zal vanaf de Amerikaanse luchtmachtbasis "Rhein Main" in Frankfurt onmiddellijk met het droppen worden begonnen.




Others have searched : alleanza civica democratica    pagoda    ODA    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'ODA'

Date index:2021-10-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)