(2) Occorre, da un lato, promuovere azi
oni nel campo della lotta contro il tabagismo, in particolare per quanto riguar
da il miglioramento delle conoscenze della popolazione sugli effetti nocivi del consumo di tabacco e, dall'a
ltro, sovvenzionare azioni specifiche di riconversione dei produttori di tabacco, in sinergia con il programma di riscatto di quote nonché studi sulle possibilità di riconversione dei pro
duttori ve ...[+++]rso altre colture o attività.
(2) Het is dienstig om enerzijds acties op het gebied van de bestrijding van tabaksverslaving en met name de verbetering van de kennis van het publiek over de schadelijke gevolgen van tabaksverbruik, te steunen, en anderzijds specifieke acties inzake omschakeling van de producenten van ruwe tabak, in synergie met het programma voor de opkoop van quota, alsmede onderzoek naar de mogelijkheden voor de omschakeling van producenten van ruwe tabak op andere teelten of activiteiten, te financieren.