Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli
Altezze limite di separazione verticale
Estensione delle zone di pesca
Gabarit
LDR
LMR
LOD
Limite di detezione
Limite di pesca
Limite di rivelabilità
Limite di rivelazione
Limite di separazione dagli ostacoli
Limite massimo di residui
Livello massimo di residui
Nuove zone di pesca
Prezzo limite
Profilo di ingombro
Profilo limite di ingombro
Residui di medicinali veterinari
Residuo di medicinali
Sagoma
Sagoma del veicolo
Sagoma ferroviaria di carico
Sagoma limite
Sagoma limite del carico
Sagoma limite ferroviaria
Zona di pesca
Zona di pesca esclusiva

Translation of "Limite di rivelabilità " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
limite di detezione | limite di rivelabilità | limite di rivelazione | LDR [Abbr.] | LOD [Abbr.]

aantoonbaarheidsgrens | detectielimiet | waarnemingsdrempel
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


gabarit | profilo di ingombro | profilo limite di ingombro | sagoma | sagoma del veicolo | sagoma ferroviaria di carico | sagoma limite | sagoma limite del carico | sagoma limite ferroviaria

laadprofiel | spoorweglaadprofiel | voertuigomgrenzingsprofiel
IATE - Land transport | Technology and technical regulations
IATE - Land transport | Technology and technical regulations


altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli | altezze limite di separazione verticale | limite di separazione dagli ostacoli

drempelhoogte
IATE - Transport policy | Air and space transport
IATE - Transport policy | Air and space transport


prezzo limite

sluisprijs
24 FINANZE | MT 2451 prezzi | BT1 prezzo agricolo | RT prelievo agricolo [1021]
24 FINANCIËN | MT 2451 prijzen | BT1 landbouwprijs | RT landbouwheffing [1021]


zona di pesca [ estensione delle zone di pesca | limite di pesca | nuove zone di pesca | zona di pesca esclusiva ]

visserijzone [ visserijgrens ]
56 AGRICOLTURA, SILVICOLTURA E PESCA | MT 5641 pesca | BT1 politica della pesca | NT1 zona di cattura | RT acque territoriali [1231] | luogo di pesca [5641] | spazio marittimo [1231] | zona economica esclusiva [1231]
56 LANDBOUW, BOSBOUW, EN VISSERIJ | MT 5641 visserij | BT1 visserijbeleid | NT1 vangstgebied | RT exclusieve economische zone [1231] | territoriale wateren [1231] | visplaats [5641] | zeeruim [1231]


residuo di medicinali [ limite massimo di residui | livello massimo di residui | LMR | residui di medicinali veterinari ]

geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2841 salute | BT1 legislazione farmaceutica | BT2 organizzazione della sanità | BT3 politica sanitaria | RT prodotto alimentare [6026]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2841 gezondheid | BT1 farmaceutische wetgeving | BT2 organisatie van de gezondheid | BT3 gezondheidsbeleid | RT voedingsproduct [6026]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Occorre selezionare una sequenza decrescente di livelli di dose al fine di evidenziare eventuali relazioni dose-effetto e stabilire il livello fino al quale non si osservano effetti dannosi (NOAEL), oppure le dosi prossime al limite di rivelabilità che consentano di determinare una dose di riferimento.

Er moet een dalende reeks dosisniveaus worden gekozen teneinde een eventuele doseringsgerelateerde respons en het laagste dosisniveau waarbij geen schadelijk effect werd vastgesteld (no-observed-adverse-effect level, NOAEL) aan te tonen, of doses nabij de detectiegrens waarmee een benchmarkdosis kan worden bepaald.


22. Occorre selezionare dosi scalari decrescenti al fine di evidenziare eventuali relazioni dose-effetto e di stabilire i NOAEL o le dosi prossime al limite di rivelabilità che consentirebbero di derivare una dose di riferimento per l'endpoint o gli endpoint più sensibili.

22. Er moet een dalende reeks dosisniveaus worden gekozen om een eventueel dosisgerelateerd effect aan te kunnen tonen en NOAEL's of doses nabij de detectiegrens te kunnen bepalen waarmee een benchmarkdosis kan worden afgeleid voor het/de gevoeligste eindpunt(en).


1.2 // LR: // limite di rivelabilità del metodo di analisi // PF: // prodotto finito // NCO: // gruppo isocianico // YM: // quantità massima di sostanza « residua » ammessa nel prodotto finito // QM (T): // quantità massima di sostanza « residua » ammessa nel prodotto finito espressa come quantità totale del gruppo o della(e) sostanza(e) indicata(e) // LMS: // limite di migrazione specifica nel prodotto alimentare o nel simulante alimentare, a meno che non sia indicato altrimenti // LMS (T): // limite di migrazione specifica nel prodotto alimentare o nel simulante alimentare espresso come quantità totale del gruppo o della(e) sostanza(e) ...[+++]

1.2 // DG = // detectiegrens van de analysemethode // FP = // afgewerkt materiaal of voorwerp // NCO = // isocyanaat-groep // QM = // maximaal toegelaten hoeveelheid van de »achtergebleven" verbinding in het materiaal of voorwerp // QM(T) = // maximaal toegelaten hoeveelheid van de »achtergebleven" verbinding in het materiaal of voorwerp uitgedrukt als totaal van de aangegeven verbinding(en) of gedeelte van deze // SML = // specifieke migratielimiet in levensmiddelen of in simulanten, tenzij anders aangegeven // SML(T) = // specifieke migratielimiet in levensmiddelen of in simulanten, uitgedrukt als totaal van de aangegeven verbinding(en ...[+++]


9. Il microscopio è montato secondo le istruzioni del fabbricante e il limite di rivelabilità controllato mediante un « vetrino di prova per contrasto di fase ».

9. De microscoop wordt opgesteld volgens de voorschriften van de fabrikant en de waarnemingsgrens wordt gecontroleerd aan de hand van een fasecontrast-proefglaasje (phase contrast test slide).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 . Per la determinazione del cloruro di vinile ceduto ai prodotti alimentari dai materiali e dagli oggetti , il limite di rivelabilità è di 0,01 mg / kg .

2 . Voor de bepaling van door materialen en voorwerpen aan levensmiddelen afgegeven vinylchloride , bedraagt de opsporingsgrens 0,01 mg/kg .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Limite di rivelabilità'

Date index:2023-04-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)