– lo s
viluppo coerente ed efficace della rete aeroportuale dell'UE, che deve prevedere, innanzitutto, aeroporti principali ("hub") e, in
secondo luogo, una rete ben servita, funzionante e costante di aeroporti locali, provinciali e regionali che sono essenziali per la crescita e lo sviluppo dei territori interessati, in particolare le zone remote e le regioni ultraperiferiche che spesso sono accessibili esclusivamente per via aerea; l'elaborazione di un quadro legislativo per lo sviluppo e l'
...[+++]ottimizzazione delle potenzialità inutilizzate degli aeroporti regionali e di nuove infrastrutture negli aeroporti congestionati,
– een coherente en doeltreffende planning van het luchthavennetwerk, dat ten eerste grote luchthavens ("hubs") moet omvatten en ten tweede een goed bediend, levensvatbaar en ondersteund netwerk van lokale, provinciale en regionale luchthavens, die van wezenlijk belang zijn voor de groei en ontwikkeling van de betreffende regio's, in het bijzonder afgelegen en perifere regio's, die vaak alleen door de lucht te bereiken zijn; het opstellen van een regelgevingskader voor de ontwikkeling en maximale gebruikmaking van het onbenutte potentieel van regionale luchthavens en een nieuwe infrastructuur voor drukke luchthavens;