1. condanna con forza le raccapriccianti, sistematiche e diffuse violazioni dei diritti umani e gli abusi commessi dal regime di Assad, dai terroristi dell'ISIL/Daesh e da altri gruppi jihadisti in Iraq e in Siria, incluse l'uccisione di ostaggi, tutte le forme di violenza contro le persone sulla base dell
a loro appartenenza religiosa ed etnica e le violenze nei confronti delle donne e delle persone LGBTI; sottolinea ancora una volta che il diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione è un diritto umano fonda
mentale; deplora l'istituzione di tribun ...[+++]ali illegittimi cosiddetti «della sharia» nel territorio sotto il controllo dell'ISIL/Daesh; ribadisce la sua condanna assoluta della tortura; esprime profondo cordoglio per le vittime delle atrocità perpetrate dal regime di Assad, dai terroristi dell'ISIL/Daesh e da altri gruppi jihadisti e chiede l'immediata liberazione di tutti gli ostaggi; condanna fermamente gli abusi commessi dall'ISIL/Daesh nei confronti dei minori; 1. veroordeelt ten stelligste de door het Assad-regime en de terroristen van IS/Da'esh en andere jihadistische groeperingen gepleegde gruwelijke, systematische en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Irak en Syrië, waaronder het doden van gijzelaars, alle vormen van geweld tegen person
en op grond van hun religieuze of etnische identiteit, en geweld tegen vrouwen en LGBTI; onderstreept andermaal dat het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; betreurt de oprichting van onwettige, zogeheten „shariarechtbanken” in het gebied dat IS/Da'esh in handen heeft; herhaalt zijn volstrekte
...[+++]veroordeling van foltering; spreekt zijn medeleven uit met de slachtoffers van de door het Assad-regime en de terroristen van IS/Da'esh en andere jihadistische groeperingen begane gruweldaden, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van alle gijzelaars; veroordeelt het misbruik van kinderen door IS/Da'esh stellig;