Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assunzione
Chiamata collettiva
Chiamata nominativa
Ingaggio
Libertà di assunzione
Marittimo in procinto di sbarcare per fine ingaggio
ROE
ROEREQ
Reclutamento
Regole di ingaggio
Responsabile capacità
Richiesta di regole di ingaggio
Sistema di reclutamento

Translation of "Ingaggio " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marittimo in procinto di sbarcare per fine ingaggio

afmonsterende zeeman
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


assunzione [ chiamata collettiva | chiamata nominativa | ingaggio | libertà di assunzione | reclutamento | sistema di reclutamento ]

aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4421 amministrazione e remunerazione del personale | BT1 amministrazione del personale | NT1 sottrazione di personale | RT qualificazione professionale [4411] | test psicometrico [3611]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4421 Personeelsbeheer en bezoldiging | BT1 personeelsbeheer | NT1 wegkopen van arbeidskrachten | RT beroepskwalificatie [4411] | psychometrische test [3611]


responsabile capacità (Ingaggio)

beheerder defensievermogens (inzet)
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


richiesta di regole di ingaggio | ROEREQ [Abbr.]

aanvraag voor inzetregels | ROEREQ [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


regole di ingaggio | ROE [Abbr.]

inzetregels | ROE [Abbr.]
IATE - European construction | United Nations
IATE - European construction | United Nations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le modalità di ingaggio concordate per le operazioni Triton sono da considerarsi un modello di azione futura lungo tutte le frontiere esterne terrestri e marittime.

De regels die voor operaties in het kader van Triton zijn overeengekomen, moeten worden gezien als een model voor toekomstige actie aan alle buitengrenzen (zowel landgrenzen als zeegrenzen).


migliorare le capacità, conoscenze e competenze dei volontari nel campo degli aiuti umanitari nonché dei termini e delle condizioni del loro ingaggio.

verbetering van de deskundigheid, kennis en vaardigheden van vrijwilligers die humanitaire hulp verlenen en van de voorwaarden en omstandigheden van hun aanstelling.


11. Ove siano attivi sul territorio di uno Stato membro servizi privati d'ingaggio e di collocamento dei marittimi il cui scopo principale è l'ingaggio e il collocamento di marittimi o servizi che ingaggiano e collocano un ingente numero di marittimi, detti servizi possono funzionare soltanto sulla base di un sistema regolamentato di licenza o certificazione o di altra forma di regolamentazione.

11. Wanneer op het grondgebied van een lidstaat particuliere selectie- en wervingsdiensten voor zeevarenden werkzaam zijn die de selectie en werving van zeevarenden als voornaamste doel hebben of die een aanzienlijk aantal zeevarenden selecteren en werven, mogen deze diensten alleen worden geëxploiteerd overeenkomstig een gestandaardiseerd licentie- of certificeringssysteem of een andere vorm van regulering.


vi) creino un sistema di protezione, sotto forma di assicurazione o idonea misura equivalente, per indennizzare il marittimo che abbia subìto perdite pecuniarie dovute al mancato servizio d'ingaggio e di collocamento o al fatto che l'armatore, in virtù del contratto d'ingaggio marittimo, non abbia adempiuto ai propri obblighi nei confronti del marittimo.

(vi) een beschermingssysteem oprichten door middel van een verzekering of een gelijkwaardige gepaste maatregel, om zeevarenden te vergoeden voor financieel verlies dat zij geleden hebben omdat een selectie- en wervingsdienst of de betrokken reder zijn verplichtingen jegens de zeevarenden op grond van de arbeidsovereenkomst niet is nagekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) provvedano a che, prima dell'ingaggio o nel corso del processo di ingaggio, il marittimo sia informato dei diritti e dei doveri enunciati nel suo contratto di lavoro e che siano adottate le disposizioni necessarie affinché questi possa esaminare il proprio contratto prima e dopo la firma e che gliene venga consegnata una copia;

(ii) ervoor zorgen dat zeevarenden vóór of in de loop van de aanwerving geïnformeerd worden over hun rechten en plichten in het kader van hun arbeidsovereenkomst en dat correcte regelingen worden getroffen zodat zeevarenden hun arbeidsovereenkomst voor en na de ondertekening kunnen nazien en een exemplaar van de overeenkomst ontvangen;


134. prende nota del fatto che le società transnazionali si appoggiano sempre di più su imprese militari e di sicurezza private, dando talvolta luogo a violazioni dei diritti umani perpetrate dai dipendenti di queste aziende; considera pertanto necessaria l'adozione di misure di regolamentazione dell'UE, compreso un sistema normativo globale per l'istituzione, la registrazione, l'autorizzazione, il monitoraggio e la comunicazione di tali imprese; invita la Commissione a proporre una raccomandazione che apra la strada a una direttiva volta ad armonizzare le misure nazionali che regolano i servizi delle imprese militari e di sicurezza private, compresi i fornitori di servizi e l'appalto di servizi, e l'elaborazione di un codice di condotta ...[+++]

134. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als voorbereiding op een richtlijn die gericht is op het harmoniseren van nationale maatregelen waarmee de diensten van PMB's aan regels worden gebonden, met inbegrip ...[+++]


8. esprime preoccupazione per il fatto che la MONUSCO non ha potuto utilizzare il proprio mandato e le proprie regole d'ingaggio in modo più attivo per fornire una protezione contro questi stupri di massa, compresi gli abusi commessi dalle sue proprie forze; riconosce tuttavia che la sua presenza rimane indispensabile per l'accessibilità umanitaria; insiste affinché il mandato e le regole d'ingaggio della MONUSCO siano eseguiti con determinazione per garantire in modo più efficace la sicurezza della popolazione; accoglie con favore la decisione di prorogare il mandato della missione fino al 30 giugno 2012;

8. is bezorgd over het feit dat MONUSCO zijn mandaat en zijn verbintenissen niet actiever kon uitvoeren om bescherming te bieden tegen dergelijke massale verkrachting, met inbegrip van dwang door zijn eigen troepen; erkent niettemin dat zijn aanwezigheid onontbeerlijk blijft om toegang tot humanitaire hulp te waarborgen; dringt erop aan dat het mandaat en de verbintenissen van MONUSCO met vastberadenheid worden uitgevoerd om de veiligheid van de bevolking efficiënter te waarborgen; is ingenomen met het besluit om het mandaat van de missie tot 30 juni 2012 te verlengen;


Ai marittimi imbarcati su una nave il vitto va fornito gratuitamente durante il periodo di ingaggio.

Tijdens het dienstverband wordt aan zeevarenden aan boord van een schip kosteloos voeding verstrekt.


L’occupazione, l’ingaggio o il lavoro dei marittimi minori di diciotto anni sono vietati qualora il lavoro possa compromettere la loro salute o sicurezza.

De indienstneming, aanmonstering of tewerkstelling van zeevarenden jonger dan 18 is verboden indien het werk gevaar oplevert voor hun gezondheid of veiligheid.


l’armatore si assume le spese funebri nel caso di decesso a bordo o a terra durante il periodo di ingaggio.

reders zijn aansprakelijk voor de betaling van de uitvaartkosten in geval van overlijden aan boord van het schip of aan de wal gedurende de periode van aanstelling.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Ingaggio'

Date index:2022-08-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)