14. giudica essenziale rafforzare ed estendere la tradizionale cooperazione con gli Stati Uniti in un settore idoneo, per le sue caratteristiche, alla cooperazione scientifica internazionale e
raccomanda alla Commissione di precisare quale ruolo intenda attribuire alla stazione spaziale internazionale (ISS), tenendo conto della nuova strategia spaziale che gli Stati Uniti stanno sviluppando; per quanto concerne la cooperazione con la Russia, ritiene che l'Europa debba impegnarsi nell'installazione del sistema Soyuz presso la base europea di Kourou, in particolare al fine di assicurare la disponibilità di una capsula con equipaggio umano
...[+++], che potrebbe aprire all'Europa la prospettiva di diventare un partner a pieno titolo nei progetti internazionali di volo con equipaggio umano; 14. acht het van essentieel belang de traditionele samenwerking met de Verenigde Staten te intensiveren en uit te breiden, aangezien de ruimtevaartsector wegens zijn kenmerken geschikt is voor internationale wetenschappelijke samenwerking,
en verzoekt de Commissie te preciseren welke rol zij wenst toe te kennen aan het Internationaal Ruimtestation (ISS), gelet op de nieuwe ruimtestrategie die de Verenigde Staten aan het uitwerken zijn; vindt, wat de samenwerking met Rusland betreft, dat Europa mee moet werken aan het installeren van het Soyuz-systeem op de Europese basis in Kourou, teneinde met name te zorgen voor de beschikbaarheid van
...[+++] een bemande capsule, hetgeen Europa in de gelegenheid zou kunnen stellen als volwaardig partner deel te nemen aan internationale projecten voor bemande vluchten;