Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo di lavoro farmacovigilanza
Gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria
Gruppo di lavoro sulla farmacovigilanza
Gruppo di lavoro sulla sicurezza dei reattori
RSWG

Translation of "Gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie
IATE - Rights and freedoms | United Nations
IATE - Rights and freedoms | United Nations


comitato consultivo in materia di sicurezza dei reattori | Gruppo di lavoro sulla sicurezza dei reattori | gruppo di lavoro sulla sicurezza dei reattori nucleari | RSWG [Abbr.]

RSWG [Abbr.]
IATE - European construction | Electrical and nuclear industries
IATE - European construction | Electrical and nuclear industries


gruppo di lavoro farmacovigilanza | gruppo di lavoro sulla farmacovigilanza

Werkgroep Geneesmiddelenbewaking | PhVWP [Abbr.]
IATE -
IATE -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cina si è impegnata a rafforzare la cooperazione con gli organismi dell'ONU per la difesa dei diritti umani, in particolare con l'Alto commissario ONU per i diritti umani, i relatori speciali in materia di tortura e istruzione e con il presidente del gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria.

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.


vista la dichiarazione resa il 3 giugno 2016 dal relatore speciale delle Nazioni Unite per la libertà di religione o di credo, Heiner Bielefeldt, e dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla tortura, Juan E. Méndez, approvata dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla situazione dei difensori dei diritti umani, Michel Forst, dal relatore speciale delle Nazioni Unite per i diritti alla libertà di riunione pacifica e di associazione, Maina Kiai, dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla promozione e protezione del diritto alla libertà di opinione e di espressione, David Kaye, dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla violenza contro le donne, le sue cause e conseguenze, Dubravka Šimonović, nonché dal ...[+++]

gezien de verklaring van 3 juni 2016 van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging, Heiner Bielefeldt, en de speciale VN-rapporteur inzake foltering, Juan E. Méndez, gesteund door de speciale VN-rapporteur voor de situatie van mensenrechtenactivisten, Michel Forst, de speciale VN-rapporteur voor het recht op vreedzame vergadering en vereniging, Maina Kiai, de speciale VN-rapporteur voor de bevordering en bescherming van het recht op vrijheid van meningsuiting, David Kaye, de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen en de oorzaken en gevolgen ervan, Dubravka Šimonović, alsmede de werkgroep inzake willekeurige detentie,


– visto lo studio comune delle Nazioni Unite sulle pratiche globali in relazione alla detenzione segreta nel contesto della lotta al terrorismo, realizzato da Martin Scheinin, relatore speciale sulla promozione e la protezione dei diritti umani e delle libertà fondamentali anche nella lotta al terrorismo, da Manfred Nowak, relatore speciale sulla tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti, dal gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria, rappresentato dal suo vicepresidente Shaheen Sardar Ali, e dal gruppo di lavoro sulle sparizioni forzate o involontarie, rappresentato dal suo presidente Jeremy Sarkin ,

– gezien de gezamenlijke VN-studie inzake wereldwijde praktijken met betrekking tot geheime detentie in de context van terrorismebestrijding, opgesteld door: Martin Scheinin, speciaal rapporteur voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij terrorismebestrijding; Manfred Nowak, speciaal rapporteur voor foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; de VN-werkgroep inzake willekeurige detentie, vertegenwoordigd door diens vicevoorzitter Shaheen Sardar Ali; en de VN-werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, vertegenwoordigd door diens voorzitter J ...[+++]


R. considerando che lo studio comune delle Nazioni Unite sulle pratiche globali in relazione alla detenzione segreta nel contesto della lotta al terrorismo (A/HRC/13/42), elaborato dal relatore speciale per la promozione e la tutela dei diritti umani e delle libertà fondamentali anche nella lotta al terrorismo, dal relatore speciale per la tortura e altri trattamenti o pene crudeli, disumani o degradanti, dal gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria e dal gruppo di lavoro sulle sparizioni forzate o involontarie, illustra dettagliatamente l'utilizzo di siti di detenzione segreta nel territorio degli Stati membri dell'UE nell'ambito d ...[+++]

R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, de werkgroep inzake willekeurige detentie en de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, beschreven wordt hoe geheime detentiecentra op het grondgebied van de lidstaten van de EU deel uitmaakten v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto lo studio comune delle Nazioni Unite sulle pratiche globali in relazione alla detenzione segreta nel contesto della lotta al terrorismo, realizzato da Martin Scheinin, relatore speciale sulla promozione e la protezione dei diritti umani e delle libertà fondamentali anche nella lotta al terrorismo, da Manfred Nowak, relatore speciale sulla tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti, dal gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria, rappresentato dal suo vicepresidente Shaheen Sardar Ali, e dal gruppo di lavoro sulle sparizioni forzate o involontarie, rappresentato dal suo presidente Jeremy Sarkin,

– gezien de gezamenlijke VN-studie inzake wereldwijde praktijken met betrekking tot geheime detentie in de context van terrorismebestrijding, opgesteld door: Martin Scheinin, speciaal rapporteur voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij terrorismebestrijding; Manfred Nowak, speciaal rapporteur voor foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; de VN-werkgroep inzake willekeurige detentie, vertegenwoordigd door diens vicevoorzitter Shaheen Sardar Ali; en de VN-werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, vertegenwoordigd door diens voorzitter J ...[+++]


R. considerando che lo studio comune delle Nazioni Unite sulle pratiche globali in relazione alla detenzione segreta nel contesto della lotta al terrorismo (A/HRC/13/42), elaborato dal relatore speciale per la promozione e la tutela dei diritti umani e delle libertà fondamentali anche nella lotta al terrorismo, dal relatore speciale per la tortura e altri trattamenti o pene crudeli, disumani o degradanti, dal gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria e dal gruppo di lavoro sulle sparizioni forzate o involontarie, illustra dettagliatamente l'utilizzo di siti di detenzione segreta nel territorio degli Stati membri dell'UE nell'ambito de ...[+++]

R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, de werkgroep inzake willekeurige detentie en de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, beschreven wordt hoe geheime detentiecentra op het grondgebied van de lidstaten van de EU deel uitmaakten va ...[+++]


I servizi della Commissione hanno seguito e, ove opportuno, hanno preso parte alle attività delle organizzazioni pertinenti, come il Consiglio d'Europa (Gruppo di lavoro sulla ricerca biomedica, attualmente impegnato nella stesura di un protocollo in materia, Gruppo di lavoro sulla biotecnologia, Gruppo di lavoro sulla genetica umana, anch'esso impegnato nell'elaborazione di un protocollo, e il comitato direttivo sulla bioetica), l'UNESCO e l'ONU.

Het werk van de relevante internationale organisaties, waaronder de Raad van Europa (de werkgroep Biomedisch onderzoek, die werkt aan een concept-protocol voor biomedisch onderzoek, de werkgroep Biotechnologie, de werkgroep Menselijke genetica, die werkt aan een concept-protocol voor menselijke genetica en het stuurcomité Bio-ethiek), de Unesco en de VN is nauwlettend gevolgd door de diensten van de Commissie.


[5] Il gruppo di lavoro sulla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali istituito dall'articolo 29 della direttiva (in appresso "il gruppo di lavoro").

[5] De bij artikel 29 van de richtlijn ingestelde Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens, hierna kortweg "de Groep" te noemen.


liberare tutti i prigionieri politici e i prigionieri di coscienza vietnamiti detenuti per avere esercitato legittimamente e pacificamente il proprio diritto alla libertà di opinione, alla libertà di espressione, alla libertà di stampa e alla libertà di religione, in particolare Thich Huyen Quang e Thich Quang Do, considerati dalle Nazioni Unite come vittime di detenzione arbitraria (parere 18/2005, del gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria, 26 maggio 2005);

vrijlating van alle Vietnamese politieke gevangenen en personen die om gewetensbezwaren gevangen worden gehouden - personen die gedetineerd zijn omdat ze op wettige en vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun recht op vrije meningsvorming, recht op vrije meningsuiting, persvrijheid of godsdienstvrijheid, met name Thich Huyen Quang en Thich Quang Do die door de Verenigde Naties worden beschouwd als slachtoffers van detentie op willekeurige gronden (advies 18/2005, werkgroep inzake gevangenhouding op willekeurige gronden, 26 mei 2005);


A tale proposito, sarebbe auspicabile un migliore coordinamento tra il gruppo di lavoro sulla cooperazione di polizia, il gruppo pluridisciplinare sulla criminalità organizzata ed il gruppo di lavoro sulla cooperazione doganale.

In dit verband zou betere coördinatie tussen de werkgroep politiesamenwerking, de multidisciplinaire groep georganiseerde criminaliteit en de werkgroep douanesamenwerking van de Raad welkom zijn.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria'

Date index:2021-10-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)