Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire la sicurezza del magazzino di stoccaggio

Translation of "Garantire la sicurezza del magazzino di stoccaggio " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
garantire la sicurezza del magazzino di stoccaggio

veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. sottolinea il valore aggiunto di un'integrazione delle TIC nel sistema energetico ed invita la Commissione a introdurre norme comuni per le reti intelligenti a livello del sistema di trasmissione, poiché oltre a garantire un approvvigionamento stabile e un libero flusso di energia attraverso le frontiere favoriscono la sicurezza energetica, e a livello del sistema di distribuzione, per garantire la sicurezza dell'approvvigionam ...[+++]

62. wijst op de toegevoegde waarde van de integratie van ICT in energiesystemen en verzoekt de Commissie te komen met gemeenschappelijke normen voor slimme netten op transmissiesysteemniveau, aangezien die een stabiele levering en vrij grensoverschrijdend verkeer van energie waarborgen en bijdragen tot de energiezekerheid, alsook op distributiesysteemniveau om voorzieningszekerheid voor lokale gemeenschappen, steden en regio's te waarborgen; benadrukt in dit verband de rol die de ontwikkeling van slimmere energienetten en nieuwe energieopslagfaciliteiten kan spelen bij het verhogen van het niveau van hernieuwbare energie;


12. accoglie con favore la proposta di regolamento concernente misure volte a garantire la sicurezza dell'approvvigionamento di gas (COM(2009)0363); incoraggia gli Stati membri ad incrementare lo stoccaggio di gas naturale con capacità di erogazione rapida; invita la Commissione a prende in considerazione un opportuno sostegno finanziario per quegli Stati membri che intendono aumentare la propria capacità di stoccaggio di gas naturale;

12. is ingenomen met het voorstel voor een verandering inzake de veiligheid van de gasvoorziening (COM(2009)363); moedigt de lidstaten aan tot uitbreiding van hun faciliteiten voor een aardgasopslag die snel kan worden aangesproken; verzoekt de Commissie om zich te beraden over de verlening van financiële bijstand aan de lidstaten die van plan zijn hun capaciteit voor de opslag van aardgas uit te breiden;


A ciò si aggiungono altri criteri settoriali intesi a garantire, in particolare, che i progetti favoriscano la sicurezza degli approvvigionamenti e l'integrazione del mercato, stimolino la concorrenza, rendano il sistema più flessibile e consentano la trasmissione dell'energia generata da fonti rinnovabili verso i centri di consumo e gli impianti di stoccaggio.

Aanvullende sectorspecifieke criteria zorgen er verder voor dat de projecten met name de leveringszekerheid versterken, de marktintegratie mogelijk maken, de concurrentie bevorderen, de flexibiliteit van de systemen verzekeren en de doorgifte van hernieuwbare energie naar verbruikcentra en opslagplaatsen mogelijk maken.


Come nel caso dello stoccaggio geologico, sarebbe necessario anche stabilire i controlli necessari per garantire la sicurezza della tecnologia sotto il profilo ambientale.

Zoals bij geologische opslag moeten er ook controles worden uitgevoerd om de milieuveiligheid van de technologie te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva presentata oggi chiede agli Stati membri di mettere a punto programmi nazionali indicanti quando, dove e con che modalità intendano costruire e gestire depositi per lo stoccaggio definitivo dei rifiuti, tali da garantire i più elevati standard di sicurezza.

Overeenkomstig de vandaag ingediende richtlijn moeten de lidstaten nationale programma's optellen waarin wordt aangegeven wanneer, waar en hoe zij definitieve bergingsfaciliteiten zullen bouwen en beheren met inachtneming van het meest stringente veiligheidsnormen.


L’efficienza energetica e le fonti rinnovabili sono le soluzioni più sostenibili a lungo termine per garantire la sicurezza dell’approvvigionamento energetico e la tutela del clima, ma non sarà possibile dimezzare le emissioni di CO dell’UE o su scala mondiale entro il 2050 senza ricorrere anche ad altre possibilità come la cattura e lo stoccaggio del biossido di carbonio (tecnologie CCS).

Hoewel energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen op lange termijn de meest duurzame oplossingen zijn voor het veilig stellen van energievoorziening en klimaat, kunnen de CO -emissies van de EU en de wereld niet met 50% worden teruggedrongen in 2050 zonder ook gebruik te maken van andere opties zoals koolstofafvang en -opslag.


Va notato che le misure in materia di stoccaggio del gas, così come gli obblighi in materia di stoccaggio petrolifero non pregiudicano le misure che potrebbero essere prese per garantire la sicurezza degli impianti di stoccaggio.

Opgemerkt moet worden dat de maatregelen inzake gasopslag, net zoals trouwens de verplichtingen inzake aardolieopslag, geen afbreuk doen aan eventuele maatregelen betreffende de veiligheid van de opslaginstallaties.


Paragrafo 5: lo stoccaggio costituisce uno tra i tanti strumenti atti a garantire la sicurezza dell’approvvigionamento e in quanto tale è stato menzionato in modo esauriente nei paragrafi 4 e 7.

Inzake 5: opslag is een van de vele instrumenten ter waarborging van de continuïteit van de voorziening en als zodanig reeds in lid 4 en artikel 7 voldoende onder de aandacht gebracht.


1. Gli Stati membri designano o chiedono alle imprese proprietarie di impianti di trasmissione, stoccaggio o GNL di designare per un periodo di tempo deciso dagli Stati membri tenendo conto di criteri di efficienza e di equilibrio economico, uno o più gestori del sistema responsabili della conduzione, della manutenzione e dello sviluppo degli impianti di trasmissione, stoccaggio e GNL in una determinata zona e relative interconnessioni con altri sistemi nell'intento di garantire ...[+++]

1. De lidstaten of door hen daartoe aangezochte bedrijven met eigen transmissie-, opslag- of LNG-installaties wijzen voor een door de lidstaten met inachtneming van overwegingen van efficiëntie en economisch evenwicht vastgestelde termijn een of meer systeembeheerders aan die zijn belast met het beheer, de zorg voor het onderhoud en de ontwikkeling van transmissie-, opslag- en LNG-installaties in een bepaald gebied alsmede van de koppelleidingen met andere systemen, teneinde voorzieningszekerheid te waarborgen.


Il Consiglio ha preso atto della presentazione da parte della Commissione di una proposta di direttiva sulla definizione di parametri elevati di qualità e di sicurezza per la donazione, l'approvvigionamento, l'analisi, la lavorazione, lo stoccaggio e la distribuzione di tessuti e cellule d'origine umana, per garantire un alto livello di ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van een voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, dat tot doel heeft een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid in de Europese Gemeenschap te waarborgen (doc. 10238/02).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Garantire la sicurezza del magazzino di stoccaggio'

Date index:2021-02-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)