Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esame d'ammissione alla scuola media
Età d'ammissione al lavoro
Età di ammissione alla pensione
Età di ammissione alla scuola
Età di pensionamento
Età per il collocamento a riposo
Popolazione in età lavorativa

Translation of "Età di ammissione alla scuola " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
età di ammissione alla scuola

toelatingsleeftijd voor school
IATE - Education
IATE - Education


età di ammissione alla pensione | età di pensionamento | età per il collocamento a riposo

pensioengerechtigde leeftijd | pensioenleeftijd
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Demography and population | Social protection
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Demography and population | Social protection


popolazione in età lavorativa [ età d'ammissione al lavoro ]

bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4411 mercato del lavoro | BT1 popolazione attiva | BT2 manodopera
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4411 arbeidsmarkt | BT1 beroepsbevolking | BT2 arbeidskrachten


esame d'ammissione alla scuola media

toelatingsexamen tot het middelbaar onderwijs
IATE - Education
IATE - Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[61] Nel 2002, nel corso del vertice di Barcellona, il Consiglio europeo ha posto i seguenti obiettivi: garantire un'assistenza all'infanzia entro il 2010 1) almeno al 90% dei bambini tra i 3 anni e l'età d'inizio della scuola dell'obbligo e 2) almeno al 33% dei bambini di età inferiore a 3 anni.

[61] In 2002 heeft de Europese Raad tijdens de top van Barcelona de doelstellingen geformuleerd om uiterlijk in 2010 te voorzien in kinderopvang voor 1) ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtleeftijd, en 2) ten minste 33 % van de kinderen onder drie jaar.


[62] Entro il 2020, almeno il 95% dei bambini tra i 4 anni e l'età d'inizio della scuola dell'obbligo dovrebbero partecipare ai corsi di istruzione destinati alla prima infanzia.

[62] Uiterlijk in 2020 moet minstens 95 % van de kinderen tussen vier jaar en de leerplichtleeftijd voor het lager onderwijs deelnemen aan onderwijs in de vroege kinderjaren.


invita gli Stati membri ad assicurarsi che i collaboratori domestici di giovane età non abbandonino la scuola per andare a lavorare.

verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat huishoudelijk personeel van jonge leeftijd de school niet opgeeft om te gaan werken.


Meno di 3 anni, tra 3 anni e l'età d'ingresso nella scuola dell'obbligo; meno di 30 ore, 30 ore o più a settimana

Minder dan 3 jaar, tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd; minder dan 30 uren, 30 uren of meer per week


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peraltro, la normativa tedesca contiene una limitazione supplementare in quanto impone ai datori di lavoro di ottenere o di confermare il consenso dei lavoratori a qualsiasi clausola di cessazione automatica di un rapporto di lavoro per raggiungimento, da parte del lavoratore, dell’età di ammissione al beneficio della pensione, nei casi in cui tale età sia inferiore all’età pensionabile ordinaria.

Voorts bevat de Duitse regeling een bijkomende beperking nu zij de werkgevers verplicht om instemming te verkrijgen van de werknemers of deze instemming door hen te laten bevestigen voor elke clausule inzake de automatische beëindiging van een arbeidsovereenkomst wegens het bereiken van de leeftijd waarop de werknemer aanspraak maakt op een pensioen, wanneer deze leeftijd beneden de normale pensioensleeftijd ligt.


Per il 2005, l'acquisizione precoce di competenze linguistiche dovrebbe iniziare nella scuola materna e nella scuola elementare (almeno a partire dall'età di 8 anni), ed essere rafforzata nella scuola secondaria.

Tegen 2005 moet het vroegtijdig verwerven van taalvaardigheden in de kleuter- en lagere school (ten laatste vanaf de leeftijd van 8 jaar) van start gaan, en in het secundair onderwijs worden voortgezet.


Per conseguire questo obiettivo, le strategie per promuovere il successo scolastico potrebbero basarsi sui risultati di opportune ricerche e sui seguenti principi fondamentali: . misure a favore delle persone maggiormente bisognose di sostegno; . interventi o creazione di condizioni nel contesto di un processo continuo che comincia nell'età prescolare e si protrae nell'età adulta; . obiettivi e metodi didattici tali da soddisfare la diversità degli interessi, dei bisogni e delle capacità degli allievi; . necessità di assicurare che tutti i giovani beneficino al massimo dell'istruzione, mediante misure diverse fra cui la valutazione dei progressi realizzati e la definizione di obiettivi per il miglioramento dei risultati; . dispositivi a ...[+++]

Daartoe zouden strategieën die gericht zijn op het bevorderen van slagen op school, gebaseerd kunnen worden op de resultaten van passend onderzoek en van de onderstaande kernbeginselen : . maatregelen ten gunste van degenen die het meeste steun nodig hebben ; . optreden of voorwaarden scheppen in het kader van een continuüm, dat begint bij het peuter- en kleuteronderwijs en doorloopt tot de volwassenheid ; . doelstellingen en leermethodologieën waarmee tegemoet wordt gekomen aan de diverse interesses, behoeften en vaardigheden van de leerlingen ; . via diverse maatregelen, inclusief het evalueren van gemaakte vorderingen en het vastst ...[+++]


L'articolo 3 pone in rapporto inequivocabile l'età di accesso al lavoro e l'età di fine della scuola.

Artikel 3 verbindt de leeftijd voor toegang tot arbeid ondubbelzinnig aan de leeftijd waarop de school mag worden verlaten.


L’età minima per l’ammissione al lavoro non può essere inferiore all’età in cui termina la scuola dell’obbligo, fatte salve le norme più favorevoli ai giovani ed eccettuate deroghe limitate.

De minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces mag niet lager zijn dan de leeftijd waarop de leerplicht ophoudt, onverminderd voor jongeren gunstiger regels en behoudens beperkte afwijkingen.


Gli edifici che ospiteranno la scuola, costruiti espressamente a tale scopo, si estendono su una superficie di 40 000 metri quadrati nella zona in pieno sviluppo di Jinqiao, a Pudong (Shanghai) e sono dotati delle migliori infrastrutture di cui possa oggi disporre una scuola di direzione aziendale, tra cui grandi sale utilizzabili anche per conferenze, biblioteche, centro informatico, aule per corsi specifici, centro per la formazione di dirigenti con incarichi operativi, ecc.. Le principali attività della scuola comprendono: * un pro ...[+++]

De school zal worden gevestigd in speciaal voor dat doel gebouwde accomodatie op een terrein van 40.000 vierkante meter in de snelgroeiende ontwikkelingszone Jinqiao in Pudong (Shanghai), en zal uit een uiterst modern complex bestaan, bevattende auditoria, een bibliotheek, een computercentrum, klaslokalen voor case studies, een ontwikkelingscentrum, enz.De belangrijkste activiteiten van de school zijn : * een MBA-programma van 18 maanden voor jonge ambitieuze managers uit China en het buitenland; de studenten worden op een competitieve basis aangeworven en doorlopen een intensief, praktijkgericht programma in het Engels; * een MBA van twee jaar (deeltijds) ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Età di ammissione alla scuola'

Date index:2021-01-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)