26. chiede che gli impianti marittimi p
er la produzione di energia rinnovabile siano progettati con attenzione; esistono numerosi rischi potenziali correlati alla produzione di energia che occorre evitare; gli impianti che convogliano l'energia eolica o delle onde possono influire sui cicli naturali degli strati marini profondi; gli estuari potrebbero perdere le zone intertidali dove si nutrono gli uccelli a causa della costruzione di barriere che ridurrebb
ero l'escursione di marea; analogamente, i cambiamenti apportati alla forza
...[+++] delle maree potrebbero incidere sui banchi di mitili e conchiglie, sui letti di maërl, gli anemoni e i coralli molli; ricorda che le regioni il cui mare ha un elevato potenziale energetico, come nel caso delle regioni situate a grande distanza dai continenti, sono impossibilitate a sfruttare i vantaggi offerti dalle reti transeuropee dell'energia a causa del loro isolamento geografico; 26. dringt erop aan dat de bouw van maritieme installatie
s voor hernieuwbare energie zorgvuldig wordt gepland; aan de productie van energie zijn talloze potentiële risico's verbonden, die moeten worden vermeden; installaties voor het omzetten van wind- of golfenergie ku
nnen de natuurlijke mariene onderstroomcycli ongunstig beïnvloeden; getijdengevoelige voedselvindplaatsen voor vogels in riviermondingen kunnen verloren gaan als gevolg van de aanleg van dammen, waardoor het verschil tussen eb en vloed wordt verkleind; bovendien kun
...[+++]nen getijstroomveranderingen van invloed zijn op de vorming van paardenmossel- en flameshellriffen, maerlbedden, zeeanemoon- en zachtkoraalformaties; wijst erop dat bepaalde gebieden die een hoog maritiem energiepotentieel hebben, zoals gebieden die zich ver van het vasteland bevinden, door hun geografische isolatie geen voordeel kunnen doen met de trans-Europese energienetwerken;