D. considerando che il commercio e gli investimenti non possono, da soli, avere un effetto determinante sulla crescita e lo sviluppo sostenibile, in quanto le debolezze strutturali (livelli insufficienti di capitale umano, governance e infrastrutture, debole settore privato, forte dipendenza dalle esportazioni di materie prime, scarsa diversificazione delle esportazioni, elevati costi commerciali) di cui soffrono i paesi in via di sviluppo e i paesi meno avanzati ne ostacolano il pieno accesso al commercio mondiale;
D. overwegende dat handel en investeringen echter niet alleen bepalend zijn voor de groei en duurzame ontwikkeling, aangezien de structurele lacunes (ontoereikende niveaus aan menselijk kapitaal, governance en infrastructuur, een zwakke particuliere sector, een sterke afhankelijkheid van de export van grondstoffen, geringe diversificatie van de export, hoge handelskosten, enz.) waaronder de ontwikkelingslanden, met inbegrip van de MOL's te lijden hebben, hun optimale toegang tot de wereldhandel belemmeren;