Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura
Architettura civile
Architettura militare
Concorso per il disegno delle banconote
Disegno architettonico
Disegno dello studio
Disegno di legge
Disegno di studio
Disegno e modello
Disegno industriale
Emendare un disegno di legge
Gara per il disegno delle banconote
Imprimere il disegno del circuito sui wafer
Modificare un disegno di legge
Tecniche di disegno manuale
Usare tecniche di disegno manuale

Translation of "Disegno " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
disegno e modello [ disegno industriale ]

ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]
64 PRODUZIONE, TECNOLOGIA E RICERCA | MT 6416 ricerca e proprietà intellettuale | BT1 proprietà industriale | BT2 proprietà intellettuale | RT progettazione al calcolatore [3236]
64 PRODUCTIE, TECHNOLOGIE EN ONDERZOEK | MT 6416 research en intellectuele eigendom | BT1 industriële eigendom | BT2 intellectuele eigendom | RT ontwerpautomatisering [3236]


Disegno dello studio | disegno di studio

onderzoeksopzet
IATE - Health
IATE - Health


disegno di legge

wetsontwerp
04 VITA POLITICA | MT 0426 lavori parlamentari | BT1 iniziativa legislativa | BT2 procedura legislativa | RT competenza dell'esecutivo [0436]
04 POLITIEK | MT 0426 Werkzaamheden van het parlement | BT1 initiatief tot een wet | BT2 wetgevende procedure | RT bevoegdheid van de uitvoerende macht [0436]


emendare un disegno di legge | modificare un disegno di legge

een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
IATE - LAW
IATE - LAW


concorso per il disegno delle banconote | gara per il disegno delle banconote

ontwerpwedstrijd
IATE -
IATE -


usare tecniche di disegno manuale

handmatige ontwerptechnieken gebruiken | handmatige schetstechnieken gebruiken
Abilità
Vaardigheid


imprimere il disegno del circuito sui wafer

schakelontwerpen op wafers etsen
Abilità
Vaardigheid


tecniche di disegno manuale

handmatige ontwerptechnieken
Conoscenza
Kennis


architettura [ architettura civile | architettura militare | disegno architettonico ]

architectuur
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2831 cultura e religione | BT1 belle arti | BT2 arte | RT architettura solare [6626] | urbanistica [2846]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2831 cultuur en godsdienst | BT1 schone kunsten | BT2 kunsten | RT stedenbouw [2846] | toepassing van zonne-energie in de architectuur [6626]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considerando che l'adozione di un disegno di legge sulle ONG volto a limitate lo spazio in cui tali organizzazioni e la società civile possono operare nel Sud Sudan è stata rinviata a dicembre 2014; che, se attuato, il disegno di legge sulle ONG potrebbe avere importanti conseguenze per le operazioni umanitarie nell'attuale situazione critica in cui la comunità internazionale sta tentando di impedire lo sviluppo della carestia;

R. overwegende dat de goedkeuring van een „ngo-wet”, die tot doel heeft de bewegingsvrijheid van ngo's en het maatschappelijke middenveld in Zuid-Sudan te beperken, is uitgesteld tot december 2014; overwegende dat toepassing van deze wet ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de hulpverlening op dit kritische moment dat de internationale gemeenschap een hongersnood tracht te voorkomen;


23. si compiace della recente presentazione all'Assemblea nazionale di un disegno di legge in virtù del quale la Commissione nazionale sulla condizione della donna sarebbe convertita in un organismo autonomo per l'emancipazione delle donne e l'eliminazione di tutte le forme di discriminazione nei loro confronti; sostiene inoltre l'impegno volto a garantire l'approvazione del disegno di legge che prevede l'istituzione di una Commissione nazionale per i diritti umani;

23. is verheugd over een onlangs in het parlement ingediend wetsvoorstel om van de nationale commissie voor de status van vrouwen een autonoom orgaan te maken ter bevordering van de empowerment van vrouwen en ter bestrijding van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en steunt de pogingen om het wetsvoorstel ter oprichting van een nationale commissie voor de mensenrechten in behandeling te laten nemen;


25. ritiene tuttavia deplorevole che il Senato abbia lasciato decadere il disegno di legge sulla violenza domestica malgrado l'approvazione in seno all'Assemblea nazionale avvenuta nel 2009; è del parere che sia necessario, anche sulla scorta delle leggi favorevoli alle donne recentemente approvate, reintrodurre e adottare rapidamente il disegno di legge in modo da contrastare la violenza domestica;

25. vindt het niettemin betreurenswaardig dat de senaat het wetsvoorstel inzake huiselijk geweld heeft laten verlopen, hoewel het parlement het in 2009 had goedgekeurd; meent dat het in de geest van de onlangs aangenomen wetgeving ter bescherming van vrouwen en met het oog op de bestrijding van huiselijk geweld noodzakelijk is om dit wetsvoorstel opnieuw in te dienen en snel goed te keuren;


9.15.1. Disegno delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione antincastro posteriore, ovvero disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dell'asse più largo, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio della protezione antincastro posteriore.

9.15.1. Tekening van de voertuigdelen die van belang zijn voor de beschermingsinrichtingen aan de achterzijde tegen klemrijden, dat wil zeggen tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en montage van de breedste achterste as, tekening van de bevestigingsmiddelen en/of hulpstukken van de beschermingsinrichting aan de achterzijde tegen klemrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.19.1. Disegno delle parti del veicolo concernenti il dispositivo di protezione laterale, ovvero disegno del veicolo e/o del telaio con la posizione e il montaggio dello o degli assi, disegno del montaggio e/o degli elementi di fissaggio del dispositivo(i) di protezione laterale.

9.19.1. Tekening van de voertuigdelen die van belang zijn voor de zijdelingse bescherming, dat wil zeggen tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en ophanging van de as(sen), tekening van de bevestigingsmiddelen en/of montagehulpstukken van de zijdelingse beschermingsinrichtingen.


d) se il disegno o modello comunitario è in conflitto con un disegno o modello anteriore che è stato oggetto di divulgazione al pubblico dopo la data di deposito della domanda di registrazione o dopo la data di priorità del disegno o modello comunitario, se è rivendicata una priorità, e che è protetto a partire da una data anteriore mediante la registrazione di un disegno o modello comunitario o mediante una domanda di registrazione di un tale disegno o modello, o mediante la registrazione di un disegno o modello in uno Stato membro, o mediante una domanda di ottenere il relativo diritto;

d) het Gemeenschapsmodel is strijdig met een ouder model dat na de datum van indiening van de aanvrage of, wanneer aanspraak op voorrang wordt gemaakt, na de datum van voorrang voor het publiek beschikbaar is gesteld, en dat vanaf een aan deze datum voorafgaand tijdstip wordt beschermd als ingeschreven Gemeenschapsmodel dan wel door een aanvrage om inschrijving als Gemeenschapsmodel of door een ingeschreven modelrecht van een lidstaat dan wel door een aanvrage om een zodanig recht;


a) una sola descrizione, per ogni disegno o modello, costituita da non più di cento parole, che illustri la riproduzione del disegno o modello ovvero il campione; tale descrizione deve riferirsi unicamente alle caratteristiche presenti nelle riproduzioni del disegno o modello ovvero nel campione; essa non deve contenere affermazioni in merito alla presunta novità o al presunto carattere individuale del disegno o del modello oppure al suo valore tecnico;

a) één, maximaal 100 woorden tellende beschrijving per model van de afbeelding van het model of het specimen; de beschrijving mag alleen betrekking hebben op de kenmerken van de afbeelding van het model of het specimen; zij mag geen verklaringen bevatten betreffende de ogenschijnlijke nieuwheid, het eigen karakter of de technische waarde van het model;


(14) Per valutare se un disegno o modello possiede una propria individualità si dovrebbe stabilire se l'impressione globale prodotta su un utilizzatore informato che esamini il disegno o modello in questione differisce o no nettamente da quella prodotta su detto utilizzatore dall'insieme dei disegni o modelli già esistenti, prendendo in considerazione la natura del prodotto cui il disegno o modello si applica o in cui è incorporato e più in particolare il comparto industriale cui appartiene ed il grado di libertà dell'autore nell'elaborare il disegno o modello.

(14) Het criterium voor de beoordeling van het eigen karakter van een model moet het duidelijke verschil zijn tussen de algemene indruk die wordt gewekt bij een geïnformeerde gebruiker die het model bekijkt, en die welke bij hem wordt gewekt door het vormgevingserfgoed, met inachtneming van de aard van het voortbrengsel waarop het model wordt toegepast of waarin het is verwerkt en in het bijzonder van de bedrijfstak waarmee het verbonden is en de mate van vrijheid van de ontwerper bij de ontwikkeling van het model.


d) se il disegno o modello è in conflitto con un disegno o modello precedente che sia stato divulgato dopo la data di presentazione della domanda o, quando si rivendichi la priorità, dopo la data di quest'ultima, e che sia protetto a decorrere da una data precedente mediante disegno o modello comunitario registrato o relativa domanda o mediante disegno o modello registrato dello Stato membro interessato o relativa domanda.

d) het model is strijdig met een ouder model dat na de datum van indiening van de aanvraag of, wanneer aanspraak op voorrang wordt gemaakt, na de datum van voorrang voor het publiek beschikbaar is gesteld, en dat vanaf een aan deze datum voorafgaand tijdstip wordt beschermd als ingeschreven Gemeenschapsmodel dan wel door een aanvraag om inschrijving als Gemeenschapsmodel of door een modelrecht van de betrokken lidstaat dan wel door een aanvraag om een zodanig recht.


(14) considerando che l'innovazione tecnologica non dovrebbe essere ostacolata dalla concessione della protezione di un disegno o modello in relazione a caratteristiche determinate unicamente da una funzione tecnica; che ciò non implica, tuttavia, che un disegno o modello debba necessariamente avere un valore estetico; che, analogamente, l'interfunzionalità di prodotti di differenti fabbricazioni non dovrebbe essere ostacolata estendendo la protezione al disegno o modello delle connessioni meccaniche; che le caratteristiche del disegno o modello escluse dalla protezione per tali ragioni non dovrebbero essere prese in considerazione pe ...[+++]

(14) Overwegende dat de technologische innovatie niet mag worden gehinderd door aan kenmerken die uitsluitend door een technische functie worden bepaald, modelbescherming te bieden; dat hieruit niet mag worden afgeleid dat een model esthetische waarde moet bezitten; dat evenmin de interoperabiliteit van voortbrengselen, van verschillend fabrikaat mag worden gehinderd door de bescherming uit te breiden tot de vormgeving van mechanische samenvoegingen of verbindingen; dat met kenmerken van een model die om deze redenen van bescherming worden uitgesloten geen rekening mag worden gehouden bij het beoordelen of andere kenmerken van het mod ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Disegno'

Date index:2023-01-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)