Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dipendenza del rapporto di verosimiglianza
Indice di dipendenza
Indice di dipendenza complessivo
Indice di dipendenza totale
Indice di verosimiglianza
Rapporto di dipendenza
Rapporto di dipendenza complessivo
Rapporto di verosimiglianza
Tasso di dipendenza complessivo

Translation of "Dipendenza del rapporto di verosimiglianza " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dipendenza del rapporto di verosimiglianza

afhankelijkheid van de likelihood-ratio volgens Lehmann
IATE - SCIENCE | Economic analysis
IATE - SCIENCE | Economic analysis


indice di dipendenza | indice di dipendenza complessivo | indice di dipendenza totale | rapporto di dipendenza | rapporto di dipendenza complessivo | tasso di dipendenza complessivo

afhankelijkheidsgraad | afhankelijkheidsratio | demografische druk
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


indice di verosimiglianza | rapporto di verosimiglianza

aannemelijkheidsverhouding | likelihood ratio
IATE - SCIENCE | Economic analysis
IATE - SCIENCE | Economic analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si dovrebbe puntare, in primo luogo e soprattutto, a conseguire il miglior rapporto costi-benefici, a controllare i costi, a ridurre i rischi, a migliorare l'efficienza e limitare la dipendenza da un unico fornitore.

De openbare aanbesteding is in de eerste plaats gericht op kosteneffectiviteit, kosten- en risicobeheersing en vergroting van de efficiëntie en vermindering van de afhankelijkheid van één enkele leverancier.


(b) la prestazione clinica, comprese misure della validità clinica quali sensibilità diagnostica, specificità diagnostica, valore predittivo positivo e negativo, rapporto di verosimiglianza, valori attesi in popolazioni sane o affette da patologie; e, ove opportuno, misure dell'utilità clinica.

(b) de klinische prestaties, met inbegrip van maatstaven voor klinische geldigheid zoals diagnostische gevoeligheid, diagnostische specificiteit, positieve en negatieve voorspellende waarde, aannemelijkheidsverhouding, verwachte waarden bij normale of getroffen populaties, en, in voorkomend geval, maatstaven voor klinisch nut.


(b) la prestazione clinica in termini di sensibilità diagnostica, specificità diagnostica, valore predittivo positivo e negativo, rapporto di verosimiglianza, valori attesi in popolazioni sane o affette da patologie.

(b) de klinische prestaties, zoals diagnostische gevoeligheid, diagnostische specificiteit, positieve en negatieve voorspellende waarde, aannemelijkheidsverhouding, verwachte waarden bij normale of getroffen populaties.


Conseguentemente, secondo la Commissione, se la Corte avesse inteso applicare il principio della riservatezza anche alle comunicazioni scambiate con avvocati in rapporto di dipendenza con la persona che chiede la loro consulenza, essa non avrebbe limitato l’ambito di applicazione del secondo requisito individuato al punto 21 della citata sentenza AM S Europe/Commissione.

Bijgevolg zou het Hof, aldus de Commissie, indien het had gewild dat het beginsel van de vertrouwelijkheid ook van toepassing zou zijn op communicatie met advocaten die in dienst zij bij de persoon die hun om advies vraagt, geen beperking hebben aangebracht in de werkingssfeer van de tweede voorwaarde zoals uiteengezet in punt 21 van het arrest AM S Europe/Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Siffatto inquadramento normativo esteriore non influisce, invece, sulla dipendenza economica e sull’identificazione personale con la sua impresa dell’avvocato che si trova in rapporto di impiego.

Dit rechtskader brengt echter geen verandering in de economische afhankelijkheid en de veel sterkere persoonlijke vereenzelviging van de advocaat die in een dienstverband tot zijn onderneming staat.


Per preservare l'unità della famiglia in senso ampio, la legislazione nazionale deve prevedere un attento esame delle pertinenti circostanze personali dei richiedenti interessati, tenendo conto del loro rapporto con il cittadino dell'Unione o di qualsiasi altra circostanza, quali la dipendenza finanziaria o fisica, conformemente al considerando 6.

Teneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven, moet overeenkomstig de nationale wetgeving de persoonlijke situatie van de betrokken aanvragers zorgvuldig worden onderzocht, waarbij conform overweging 6 rekening moet worden gehouden met hun relatie met de EU-burger of andere omstandigheden, zoals het feit dat zij financieel of lichamelijk afhankelijk zijn.


F. considerando che qualsiasi misura presa dall'UE per ridurre la sua dipendenza dalle importazioni di petrolio deve tener conto del cambiamento climatico; che il succitato rapporto Stern insiste sul fatto che il programma energetico dell'UE sarà un elemento chiave per lottare contro il cambiamento climatico; che il rapporto Stern evidenzia anche le enormi opportunità economiche che l'UE potrebbe avere se si mettesse in prima fi ...[+++]

F. overwegende dat in maatregelen van de EU die haar minder afhankelijk moeten maken van olie-importen de klimaatverandering in aanmerking moet worden genomen; overwegende dat in bovenvermeld Stern-rapport nog eens wordt bevestigd dat het energiepakket van de EU een sleutelrol zal spelen in de strijd tegen klimaatverandering; en overwegende dat in het Stern-rapport tevens wordt belicht welke enorme economische mogelijkheden er voor de EU zouden zijn wanneer zij het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering,


F. considerando che qualsiasi misura presa dall'UE per ridurre la sua dipendenza dalle importazioni di petrolio deve tener conto del cambiamento climatico; che il succitato rapporto Stern insiste sul fatto che il programma energetico dell'UE sarà un elemento chiave per lottare contro il cambiamento climatico; che il rapporto Stern evidenzia anche le enormi opportunità economiche che l'UE potrebbe avere se si mettesse in prima fi ...[+++]

F. overwegende dat in maatregelen van de EU die haar minder afhankelijk moeten maken van olie-importen de klimaatverandering in aanmerking moet worden genomen; overwegende dat in bovenvermeld Stern-rapport nog eens wordt bevestigd dat het energiepakket van de EU een sleutelrol zal spelen in de strijd tegen klimaatverandering; en overwegende dat in het Stern-rapport tevens wordt belicht welke enorme economische mogelijkheden er voor de EU zouden zijn wanneer zij het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering,


Soltanto in presenza di un impegno e un dialogo reale con la Russia possiamo garantire un rapporto di parità tra l’Unione europea e la Russia, nonostante la nostra dipendenza dalla Russia per l’energia, nonostante la dipendenza della Russia dai nostri mercati e nonostante l’interazione presente in termini geopolitici tra l’Europa orientale e la Russia.

Alleen als we ons overtuigend inspannen en een oprechte dialoog aangaan met Rusland, kan de EU op voet van gelijkheid betrekkingen onderhouden met dit land, ondanks onze afhankelijkheid van Russische energie, ondanks de afhankelijkheid van Rusland van onze markten en ondanks de bestaande wisselwerking in geopolitieke termen tussen Oost-Europa en Rusland.


La questione di come far fronte ai costi crescenti è aggravata dal fatto che l'indice di dipendenza totale (il rapporto tra persone a carico e lavoratori) aumenterà rispetto ai livelli attuali.

Het zal steeds moeilijker worden om die stijgende kosten op te brengen, omdat de totale afhankelijkheidsgraad (de verhouding tussen het afhankelijke deel van de bevolking en de beroepsbevolking) toeneemt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Dipendenza del rapporto di verosimiglianza'

Date index:2021-05-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)