T. considerando che un individuo che soddisfa le condizioni previste dalla Convenzi
one di Ginevra è un rifugiato anche prima di entrare nel territorio dell'UE e di essere formalmente "riconosciuto” tale, e che, in considerazione della prossima proposta della Commissione per una direttiva relativa al ravvicinamento delle norme sul riconoscime
nto ed il contenuto dello status di rifugiato e della proposta sulle forme sussidiarie di protezione, il trattamento riservato a quanti chiedono il riconoscimento dello
status ...[+++] di rifugiato dev'essere di livello equivalente a quello accordato ai rifugiati dopo il riconoscimento del loro status,
T. overwegende dat zodra iemand voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève, hij reeds vóór het betreden van het grondgebied van de EU vluchteling is en officieel als zodanig wordt "erkend”, en dat in het licht van het verwachte voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de onderlinge toenadering van de regels voor de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en het voorstel inzake subsidiaire vormen van bescherming, de behandeling van hen die als vluchteling erkend willen worden van soortgelijke inhoud dient te zijn als de behandeling die vluchtelingen na erkenning van hun status krijgen,