Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degradazione dei diritti civici
Diritti civici
Diritti civili
Diritti di libertà civili
Libertà civile
Privazione di diritti

Translation of "Degradazione dei diritti civici " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
privazione di diritti [ degradazione dei diritti civici ]

ontzetting uit de rechten [ verlies van burgerrechten ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 sanzione penale | RT diritti civici [1236]
12 RECHT | MT 1216 strafrecht | BT1 strafsanctie | RT burgerschapsrechten [1236]


diritti civici [ diritti civili | diritti di libertà civili | libertà civile ]

burgerschapsrechten [ burgerrechten ]
12 DIRITTO | MT 1236 diritti e libertà | BT1 diritti politici | NT1 diritto di voto | NT1 eleggibilità | RT cittadino straniero [1231] | lavoratore migrante [4411] | privazione di diritti [1216]
12 RECHT | MT 1236 rechten en vrijheden | BT1 politieke rechten | NT1 stemrecht | NT1 verkiesbaarheid | RT buitenlandse staatsburger [1231] | migrerende werknemer [4411] | ontzetting uit de rechten [1216]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. invita gli Stati membri ad attuare la parità di diritti civici e di accesso ai servizi di assistenza sanitaria, all'istruzione, all'occupazione e all'alloggio che rispettano i diritti umani, la non discriminazione e siano compatibili con il nomadismo nei casi pertinenti;

18. dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor gelijkheid met betrekking tot burgerrechten en gelijke toegang tot gezondheidsdiensten, onderwijs, werkgelegenheid en huisvesting waarbij de mensenrechten en het beginsel van non-discriminatie worden geëerbiedigd en waarbij, in voorkomende geval, wordt gelet op de verenigbaarheid met een nomadische levensstijl;


Tali manifestazioni sono finalizzate a sensibilizzare i cittadini dell’Unione ai propri diritti in forza del diritto dell’UE, compreso il diritto di partecipare alla vita democratica dell’Unione, e a stimolare la partecipazione attiva a forum civici sulle politiche e su problematiche dell’Unione.

Deze evenementen moeten de EU-burgers meer bewust maken van de rechten die het EU-recht hun toekent, waaronder hun recht om deel te nemen aan het democratische bestel van de Unie, en hen aanmoedigen om actief deel te nemen aan burgerfora over EU-beleid en -kwesties.


Organizzare campagne d’informazione per rendere i Rom più consapevoli dei loro diritti (specialmente per quanto riguarda le discriminazioni e le possibilità di ottenere giustizia) e dei loro doveri civici.

De lidstaten organiseren voorlichtingsactiviteiten om de Roma meer bewust te maken van hun rechten (met name in verband met discriminatie en de mogelijkheden die zij hebben om verhaal te zoeken) en hun burgerplichten.


35. osserva il ruolo fondamentale dei programmi e delle strutture educative per promuovere l'inclusione e ridurre le tensioni interetniche; invita pertanto i governi dei paesi dei Balcani occidentali a migliorare la qualità dell'istruzione includendo i diritti civici, umani e democratici quali valori europei fondamentali nei relativi programmi e a porre fine alla segregazione nelle scuole; segnala che l'inseg ...[+++]

35. wijst op de fundamentele rol van de programmering en de structuren van het onderwijs bij het bevorderen van inclusiviteit en het verminderen van de inter-etnische spanningen; en dringt er daarom bij de regeringen van de landen van de westelijke Balkan op aan om de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren, door burgerrechten, mensenrechten en democratische rechten als Europese waarden van fundamentele betekenis op te nemen in de daarvoor in aanmerking komende schoolprogramma's en om een einde te maken aan de segregatie op de scholen; wijst erop dat, indien men blijvende resultaten wil behalen op het vlak van de bevordering van verz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che il concetto di diritti civici non abbraccia solo i diritti umani fondamentali delle minoranze sessuali e razziali ma anche i loro diritti economici e politici,

M. overwegende dat van het concept van de burgerrechten niet alleen de elementaire mensenrechten met betrekking tot seksuele en raciale minderheden deel uitmaken, maar ook het economisch en politiek recht van deze groepen,


Esistono in potenza tante interdizioni e decadenze quanti sono i diritti di cui una persona fisica o giuridica può essere privata (ritiro della patente, divieto di risiedere in una zona specifica, esclusione dalle procedure di aggiudicazione di appalti, perdita di diritti civili, civici o familiari).

Het aantal mogelijke soorten ontzettingen stemt overeen met het aantal rechten dat aan een natuurlijke persoon of een rechtspersoon kan worden ontnomen (bv. een rijverbod, een verbod om in een bepaald gebied te wonen, een verbod om aan procedures voor overheidsopdrachten deel te nemen, een ontzetting uit burgerrechten, politieke rechten of familierechten).


Francia, Italia, Lussemburgo e Spagna applicano un regime misto di pene detentive e multe; il Belgio ha un sistema di pene detentive, prevede anche la privazione dei diritti civici e una combinazione di multe e reclusione per i reati minori; nel Regno Unito e in Irlanda il giudice può scegliere fra irrogare un pena detentiva, comminare una multa o combinare le due sanzioni; l'ordinamento portoghese punisce alcune condotte solo con la reclusione, altre con la reclusione o una multa, altre ancora solo con sanzioni pecuniarie.

Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje hebben een combinatie van gevangenisstraf en boete; België heeft een systeem van gevangenisstraffen, ontneming van burgerrechten en een combinatie van boete en/of gevangenisstraf voor kleine misdrijven; het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben een systeem waarbij kan worden gekozen tussen boete of gevangenisstraf of een combinatie daarvan; Portugal bestraft sommige gedragingen alleen met gevangenisstraf, andere met gevangenisstraf of een boete en nog andere met alleen een boete.


5. chiede ai capi di Stato e di governo riuniti a Feira di dare un nuovo impulso ai lavori della Convenzione incaricata dell’elaborazione della Carta dei diritti fondamentali e di confermare il carattere globale del mandato di Colonia e il proprio impegno in favore dell’indivisibilità dei diritti, che si tratti di diritti civici, politici, economici e sociali;

5. doet een beroep op de staatshoofden en regeringsleiders in Feira bijeen om een nieuwe impuls te geven aan de werkzaamheden van de Conferentie die verantwoordelijk is voor de opstelling van het Handvest van de grondrechten en om de alomvattende aard van het mandaat van Keulen en hun verbondenheid aan de ondeelbaarheid van rechten, ongeacht of deze van civiele, politieke, economische of sociale aard zijn, te bevestigen;


Francia, Italia, Lussemburgo e Spagna applicano un regime misto di pene detentive e multe; il Belgio ha un sistema di pene detentive, prevede anche la privazione dei diritti civici e una combinazione di multe e reclusione per i reati minori; nel Regno Unito e in Irlanda il giudice può scegliere fra irrogare un pena detentiva, comminare una multa o combinare le due sanzioni; l'ordinamento portoghese punisce alcune condotte solo con la reclusione, altre con la reclusione o una multa, altre ancora solo con sanzioni pecuniarie.

Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje hebben een combinatie van gevangenisstraf en boete; België heeft een systeem van gevangenisstraffen, ontneming van burgerrechten en een combinatie van boete en/of gevangenisstraf voor kleine misdrijven; het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben een systeem waarbij kan worden gekozen tussen boete of gevangenisstraf of een combinatie daarvan; Portugal bestraft sommige gedragingen alleen met gevangenisstraf, andere met gevangenisstraf of een boete en nog andere met alleen een boete.


3. chiede ai capi di Stato e di governo riuniti a Feira di dare un nuovo impulso ai lavori della Convenzione incaricata dell’elaborazione della Carta dei diritti fondamentali e di confermare il carattere globale del mandato di Colonia e il proprio impegno in favore dell’indivisibilità dei diritti, che si tratti di diritti civici, politici, economici e sociali;

3. doet een beroep op de staatshoofden en regeringsleiders te Feira bijeen om een nieuwe impuls te geven aan de werkzaamheden van de Conferentie die verantwoordelijk is voor de opstelling van het Handvest van fundamentele rechten en om de alomvattende aard van het mandaat van Keulen en om hun verbondenheid aan de ondeelbaarheid van rechten, ongeacht of deze van civiele, politieke, economische of sociale aard zijn, te bevestigen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Degradazione dei diritti civici'

Date index:2021-03-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)