Se del caso, verrà apportato aiuto sia nel paese d'origine che durante le varie rotte migratorie: tale aiuto riguarderà anche la prevenzione della violenza (anche sessuale) e le misure da adott
are per reagire, la gestione dei dossier, la registrazione
e il ripristino di documenti di stato civile smarriti, la ricerca e il ricongiungimento familiare, il sostegn
o psico-sociale, la comunicazione di informazioni, l'istruzione e i ricove
...[+++]ri d'emergenza per i minori non accompagnati. Ad esempio, nel Sud Sudan, il Fondo delle Nazioni Unite per l'infanzia (UNICEF) ha realizzato attività di protezione dei minori incentrate in particolare sulla prevenzione della separazione e le misure da adottare per reagirvi, sui servizi di ricerca e ricongiungimento familiare; sul sostegno psico-sociale; sull'educazione al rischio mine e altra messaggistica di prevenzione salvavita, così come sulla liberazione e il reinserimento di minori arruolati in forze e gruppi armati.Waar nodig zal steun worden verleend, zowel in het land van herkomst als op alle verschillende migratieroutes. Daarbij gaat het onder meer
om het voorkomen en bestrijden van geweld (inclusief seksueel geweld), casemanagement, registratie en afgifte van vervangende identiteitsdocumenten na verlies daarvan, het opsporen van familieleden en gezinshereniging, psychosociale ondersteuning, het verstrekken van informatie, en onderwijs aan en noodopvang van niet-begeleide kinderen. In Zuid-Sudan heeft Unicef, het Kinderfonds van de Verenigde Naties, bijvoorbeeld activiteiten op het gebied van kinderbescherming uitgevoerd die met name gericht zij
...[+++]n op preventie en maatregelen voor wanneer familieleden van elkaar gescheiden raken, het opsporen van familieleden en gezinshereniging, psychosociale ondersteuning, voorlichting over de gevaren van mijnen en andere levensreddende preventieve voorlichting, alsmede bevrijding en re-integratie van kinderen die betrokken zijn geweest bij strijdkrachten en gewapende groeperingen.