Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente
Agente CE
Agente ausiliario
Agente ausiliario CE
Agente contrattuale
Agente dell'Unione europea
Agente delle Comunità europee
Agente di controllo ausiliario
Agente locale CE
Agente scientifico CE
Agente temporaneo
Agente temporaneo CE
Contratto di agente ausiliario

Translation of "Contratto di agente ausiliario " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contratto di agente ausiliario

contract van hulpfunctionaris
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


agente (UE) [ agente ausiliario CE | agente CE | agente contrattuale (UE) | agente dell'Unione europea | agente delle Comunità europee | agente locale CE | agente scientifico CE | agente temporaneo (UE) | agente temporaneo CE ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1006 istituzioni dell'Unione europea e funzione pubblica europea | BT1 funzione pubblica europea
10 EUROPESE UNIE | MT 1006 EU-instellingen en Europese overheid | BT1 Europese overheidsdienst


agente ausiliario

hulpfunctionaris | hulpkracht
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | European construction
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | European construction


agente di controllo ausiliario

hulppolitieambtenaar
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Annullamento della decisione della Commissione di respingere la domanda della ricorrente diretta ad ottenere che il suo contratto di agente contrattuale ausiliario sia riqualificato in contratto di agente temporaneo a tempo indeterminato.

Nietigverklaring van het besluit van de Commissie tot afwijzing van verzoeksters verzoek om haar overeenkomst van arbeidscontractant voor hulptaken te herkwalificeren als overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd


Annullare la decisione del 4 gennaio 2012 dell’autorità abilitata a concludere i contratti di impiego, con cui è stata respinta la domanda della ricorrente diretta ad ottenere che il suo contratto di agente contrattuale ausiliario sia riqualificato in contratto di agente temporaneo a tempo indeterminato;

nietigverklaring van het besluit van het TAOBG van 4 januari 2012 tot afwijzing van het verzoek van de verzoekende partij om haar overeenkomst van arbeidscontractant voor hulptaken te herkwalificeren als overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd;


Dall’altro, il contratto di agente temporaneo, ai sensi dell’art. 2, lett. b) o d), di tale Regime, la cui durata non può eccedere quattro anni, può essere rinnovato solo una volta per una durata di due anni al massimo, a condizione che la possibilità di rinnovo sia stata prevista nel contratto iniziale, mentre l’agente considerato può essere mantenuto nel suo posto, alla scadenza del contratto, solo se è stato nominato funzionario.

Anderzijds kan de overeenkomst van tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub b of d, van die Regeling, die niet langer dan vier jaar mag zijn, slechts éénmaal voor ten hoogste twee jaar worden verlengd, op voorwaarde dat de mogelijkheid van verlenging in de oorspronkelijke overeenkomst was voorzien, en kan de betrokkene na afloop van zijn overeenkomst alleen in zijn ambt blijven indien hij als ambtenaar wordt aangesteld.


Al contrario, la caratteristica che distingue il contratto di agente ausiliario è la precarietà quanto alla durata del suo impiego, dato che tale contratto può essere usato soltanto per assicurare una sostituzione momentanea o per consentire lo svolgimento di compiti amministrativi di carattere provvisorio o urgente ovvero non esattamente definiti.

Integendeel, het kenmerk van de overeenkomst van hulpfunctionaris is de onzekere tijdsduur ervan, daar deze overeenkomst slechts kan worden gebruikt voor een kortstondige vervanging of om voorbijgaande, dringend noodzakelijke of niet duidelijk omschreven administratieve taken te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se un contratto a tempo indeterminato è stato concluso da Europol prima della data di applicazione della presente decisione e il membro del personale ha accettato un contratto di agente temporaneo o di agente contrattuale alle condizioni di cui al terzo comma del paragrafo 2, tale contratto è concluso per un periodo indeterminato, a norma dell’articolo 8, primo comma e dell’articolo 85, paragrafo 1, del regime.

4. Indien Europol vóór de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, een overeenkomst voor onbepaalde tijd had gesloten, en het personeelslid overeenkomstig het bepaalde in lid 2, derde alinea, een overeenkomst als tijdelijk functionaris of als arbeidscontractant had aanvaard, wordt deze overeenkomst gesloten voor onbepaalde tijd, conform artikel 8, eerste alinea, en artikel 85, lid 1, van de Regeling.


3. Se un secondo contratto a tempo determinato è stato concluso da Europol prima della data di applicazione della presente decisione e il membro del personale ha accettato un contratto di agente temporaneo o un contratto di agente contrattuale alle condizioni stabilite nel terzo comma del paragrafo 2, ogni successivo rinnovo può essere concluso solo a tempo indeterminato, a norma dell’articolo 39, paragrafo 4.

3. Indien Europol vóór de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, een tweede overeenkomst voor bepaalde tijd had gesloten, en het personeelslid overeenkomstig het bepaalde in lid 2, derde alinea, een overeenkomst als tijdelijk functionaris of als arbeidscontractant had aanvaard, kan de overeenkomst alleen voor onbepaalde tijd worden verlengd, conform het bepaalde in artikel 39, lid 4.


3. Se un secondo contratto a tempo determinato è stato concluso da Europol prima della data di applicazione della presente decisione e il membro del personale ha accettato un contratto di agente temporaneo o un contratto di agente contrattuale alle condizioni stabilite nel terzo comma del paragrafo 2, ogni successivo rinnovo può essere concluso solo a tempo indeterminato, a norma dell’articolo 39, paragrafo 4.

3. Indien Europol vóór de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, een tweede overeenkomst voor bepaalde tijd had gesloten, en het personeelslid overeenkomstig het bepaalde in lid 2, derde alinea, een overeenkomst als tijdelijk functionaris of als arbeidscontractant had aanvaard, kan de overeenkomst alleen voor onbepaalde tijd worden verlengd, conform het bepaalde in artikel 39, lid 4.


4. Se un contratto a tempo indeterminato è stato concluso da Europol prima della data di applicazione della presente decisione e il membro del personale ha accettato un contratto di agente temporaneo o di agente contrattuale alle condizioni di cui al terzo comma del paragrafo 2, tale contratto è concluso per un periodo indeterminato, a norma dell’articolo 8, primo comma e dell’articolo 85, paragrafo 1, del regime.

4. Indien Europol vóór de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, een overeenkomst voor onbepaalde tijd had gesloten, en het personeelslid overeenkomstig het bepaalde in lid 2, derde alinea, een overeenkomst als tijdelijk functionaris of als arbeidscontractant had aanvaard, wordt deze overeenkomst gesloten voor onbepaalde tijd, conform artikel 8, eerste alinea, en artikel 85, lid 1, van de Regeling.


Funzionari – Regime applicabile agli altri agenti – Agente temporaneo – Agente ausiliario – Criterio distintivo

Ambtenaren – Regeling andere personeelsleden – Tijdelijk functionaris – Hulpfunctionaris – Criterium voor onderscheid


La durata effettiva del contratto di un agente ausiliario, compresa la durata dell'eventuale rinnovo del contratto stesso, non può superare i tre anni né oltrepassare il 31 dicembre 2007.

De werkelijke diensttijd van een hulpfunctionaris, met inbegrip van de duur der eventuele verlenging van zijn overeenkomst, kan niet meer bedragen dan drie jaar en kan niet na 31 december 2007 worden voortgezet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Contratto di agente ausiliario'

Date index:2021-09-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)