L'impresa s'impegna anche a non costruire un secondo impianto di colata continua di bramme per almento cinq
ue anni a decorrere dalla data di chiusura de
l laminatoio a bramme; d) ProfilArbed SA dichiarerà entro la fine del 1995, ai sensi della suddetta decisione, il programma di investimenti destinato a sostituire la sua acciaieria ad ossigeno di Esch-Belval con una acciaieria elettrica la cui PMI non supererà i 1500 kt/anno; e) per tutto il tempo in cui continuerà la produzione al laminiatoio IX di Esch-Belval, Klöckner Stahl Gmbh accetta di limitare la
...[+++] produzione di nastri laminati a caldo del laminatoio di Brema a 2640 kt/anno e di non superare i 3360 kt/anno compresa la laminazione su ordinazione; f) Klöckner Stahl Gmbh s'impegna, salvo diverso accordo preliminare con la Commissione, a non investire negli impianti di manuntenzione o altri, in modo da mantenere la strozzatura che la perizia di SNV (Einschleusungslogistik für die Warmbreitbandstrasse der Hütte Bremen, 8.3.1984, Studiengesellschaft Nahverkehr mbH) ha messo in evidenza e che limita a 1020 kt/anno la quantità di bramme provenienti dall'esterno che possono essere manipolate; g) Klöckner Stahl Gmbh realizzerà una riduzione di PMP nella categoria di prodotti "nastri e lamiere a freddo" di 500 kt/anno, riducendo la PMP dello stabilimento di Brema da 1500 a 1000 kt/anno secondo il programma seguente: 300 kt/anno prima della fine di giugno 1996 200 kt/anno in più prima della fine di giugno 1998.Zij verbindt zich eveneens geen tweede continue gietinstallatie voor plakkenfabricage gedurende althans vijf
jaar te bouwen, te rekenen vanaf de datum van sluiting van de blokwalserij; d) ProfilArbed SA geeft, uiterlijk 1995, krachtens de bovenbedoelde beschikking, het investeringsprogramma op voor de vervanging van haar oxystaalfabriek te Esch-Belval door een elektro-staalfabriek waarvan het MPM niet meer dan 1.500 kt/jaar bedraagt; e) Tot de produktiedatum in de walserij IX te Esch-Belval aanvaardt Klöckner Stahl GmbH de produktie van warmbreedband van de warmbandwalserij te Bremen te beperken tot 2.640 kt/jaar en niet meer dan 3.360
...[+++] kt/jaar, met inbegrip van loonwalserij; f) Klöckner Stahl GmbH verbindt zich, zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie niet te investeren in onderhouds- of andere installaties, ten einde de bottleneck te handhaven die door het deskundigenrapport van SNV (Einschleusungslogistik für die Warmbreitbandstrasse der Hütte Bremen, 8.3.1984, Studiengesellschaft Naverkehr mbH) is vastgesteld en waardoor de hoeveelheid van buitenaf geleverde plakken, die kan worden behandeld, beperkt wordt tot 1.020 kt/jaar; g) Klöckner Stahl GmbH voert een vermindering van de MPM door in de categorie "koudgewalst bandstaal en koudgewalste plaat" met 500 kt/jaar, waarbij de MPM van de fabriek te Bremen van 1.500 kt/jaar wordt teruggebracht tot 1.000 kt/jaar volgens het volgende programma: 300 kt/jaar vóór eind juni 1996, 200 kt/jaar meer vóór eind juni 1998.