In casi del genere, la Commissione, di norma, valuta i benefici della misura in termini di contributo alla competitività internazionale del settore industriale in questione dell’Unione europea rispetto ai suoi eventuali effetti negativi nella Comunità, tra cui i rischi di delocalizzazione o l’eventuale impatto negativo sull’occupazione.
Het is in dit soort gevallen gebruikelijk dat de Commissie de voordelen van de maatregel in aanmerking neemt, wat betreft de bijdrage die zij levert aan het internationale concurrentievermogen van de industriële sector van de Europese Unie, ten opzichte van de eventuele nadelige gevolgen voor de Gemeenschap, zoals de risico’s van verplaatsing en een mogelijke negatieve invloed op de werkgelegenheid.