4. Gli Stati membri obbligano gli operatori a provvedere affinché le operazioni offshore nel settore degli idrocarburi contemplate dalla presente direttiva siano effettuate sulla base di una gestione del rischio sistematica, in modo tale che i rischi residui di incidenti gravi per le persone, l'ambiente e le attrezzature offshore siano accettabili.
4. De lidstaten zorgen ervoor dat de offshore olie- en gasactiviteiten als bedoeld in deze richtlijn worden uitgevoerd op basis van systematische risicobeheersing, zodat de overblijvende risico's op zware ongevallen voor mensen, het milieu, en offshore-installaties aanvaardbaar zijn.