6. ribadisce l'assoluta necessità di mantenere una visione strategica d'insieme per l'Associazione, che non si limiti a proposte o azioni isolate e persegua invece come obiettivo ultimo la creazione di una vera Associazione politica, sociale, culturale, ambientale e di sicurezza, la creazione di una zona euro-latinoamericana di libero scambio entro il 2010, e l'avvio di una vera Associazione negli ambiti sociale, della conoscenza e della ricerca in comune di uno sviluppo sostenibile;
6. herhaalt de absolute noodzaak tot een allesomvattende strategische visie voor het partnerschap, zodat het niet bij geïsoleerde voorstellen of acties blijft, maar op termijn een heus politiek, sociaal, cultureel, milieu- en veiligheidspartnerschap tot stand wordt gebracht, alsmede een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone (tegen 2010) en een echt partnerschap op sociaal gebied en op het gebied van kennis en het gezamenlijk streven naar duurzame ontwikkeling;