IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto l'articolo K.3, paragrafo 2, lettera b), del trattato sull'Unione europea; vista l'iniziativa della Repubblica italiana; considerando che gli Stati membri ritengono di comune interesse l'adozione di misure tendenti a migliorare la cooperazione giudiziaria, sia penale che civile; considerando che, a tale fine, lo scambio
di magistrati o di funzionari di collegamento fra gli Stati membri che lo desiderino costituisce una misura utile e auspicabile; considerando che tale scamb
io di magistrati di collegamento potrà acc ...[+++]rescere la rapidità e l'efficacia della cooperazione giudiziaria, facilitando allo stesso tempo una migliore comprensione reciproca dei sistemi giuridici e giudiziari degli Stati membri; considerando che una cooperazione giudiziaria più efficace in materia penale potrà altresè contribuire a combattere efficacemente il crimine transnazionale in tutte le sue forme, in particolare in connessione con le attività della criminalità organizzata e del terrorismo, nonché gli atti di frode, specie quelli commessi a danno degli interessi finanziari dell'Unione; considerando che la presente azione comune non pregiudica le norme di procedura esistenti in materia di cooperazione giudiziaria né gli scambi di informazione tra gli Stati membri e la Commissione che si basano su altri strumenti; valutando positivamente le iniziative già intraprese da parte di alcuni Stati membri che hanno inviato o accolto i magistrati di collegamento presso le autorità competenti in materia di cooperazione giudiziaria nonché le iniziative in corso tendenti all'attuazione di una rete effettiva di punti di contatto giudiziari nel campo della lotta alla criminalità organizzata internazionale; avendo considerato la necessità di definire un quadro giuridico chiaro e utile alle iniziative già in corso, al fine di accrescerne l'efficacia e favorirne il coordinamento; HA ADOTTATO LA PRESENTE AZIONE COMUNE: Articolo 1 Scambio di magistrati di collegam ...De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worden aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een nuttig en wenselijk instrument vormt ; overwegende dat deze uitwisseling van verbindingsmagistraten de snelheid en doeltreffendheid kan verbeteren van de justitiële samenwerking en tevens kan leiden
...[+++] tot een beter begrip over en weer van rechtsstelsels en justitiële systemen van de Lid-Staten ; overwegende dat een efficiëntere justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied tevens kan bijdragen tot een doeltreffende bestrijding van de internationale criminaliteit in al haar verschijningsvormen, met name in verband met georganiseerde criminaliteit en terroristische activiteiten, en van frauduleuze handelingen, in het bijzonder die waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad ; overwegende dat dit gemeenschappelijk optreden de bestaande procedureregels op het gebied van justitiële samenwerking, en de op andere instrumenten gebaseerde informatie-uitwisseling tussen de Lid-Staten en de Commissie onverlet laat ; een positief oordeel uitsprekend over de initiatieven die reeds zijn genomen door een aantal Lid-Staten die verbindingsmagistraten hebben uitgezonden naar of hebben ontvangen bij de voor justitiële samenwerking bevoegde autoriteiten, evenals over de in uitvoering zijnde initiatieven voor de opbouw van een concreet netwerk van justitiële contactpunten op het gebied van de bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit ; overwogen hebbend dat er een duidelijk en bruikbaar juridisch ...