Gli Stati membri provvedono affinché, quando sono ristrutturati fabbricati esistenti di metratura totale superiore a 1000 m , il rendimento energetico di questi sia innalzato, che si tratti sia della struttura dell'edificio sia dei sistemi impieganti energia (riscaldamento, produzione di acqua calda per usi igienici, condizionamento, ventilazione, ecc.) in modo da soddisfare i limiti minimi di rendimento di cui all'articolo 3 , nella misura in cui ciò è tecnicamente possibile e comporta investimenti efficienti sotto il profilo dei costi .
De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de energieprestaties van bestaande gebouwen met een totaaloppervlakte van meer dan 1000 m2, die renovatie ondergaan van hetzij de structuur, hetzij de systemen die energie verbruiken (verwarming, warmwatervoorziening, koeling, ventilatie, enz.), worden verbeterd om te voldoen aan de minimumnormen voor de energieprestaties, voor zover deze technisch haalbaar zijn en kosteneffectieve investeringen met zich meebrengen.