Sur la base des
principes figurant dans les lignes directrices de l'UE concernant la double carrière des athlètes, élaborer un cadre d'action et/ou des lignes directrices nationales concernant la double carrière, en associant les intervenants de premier plan, par exemple les ministères chargés des sports, de la santé, de l'enseignement, de l'emploi, de la défense, de la jeunesse, des affaires intérieures, des finances et autres, ainsi que les organisations sportives
, les organismes de tutelle, les établissements d'enseignement, l
es entrepr ...[+++]ises, les chambres de commerce et du travail et les organismes représentant les sportifs.
auf der Grundlage der in den EU-Leitlinien für „duale Karrieren im Sport“ enthaltenen Grundsätze und unter Einbeziehung der wichtigsten Akteure (z.B. Ministerien für Sport, Gesundheit, Bildung, Beschäftigung, Verteidigung, Jugend, Inneres, Finanzen und andere, Sportorganisationen, leitende Gremien, Bildungseinrichtungen, Unternehmen, Handels- und Arbeitskammern, Interessenvertreter der Sportler) einen politischen Rahmen und/oder nationale Leitlinien für duale Karrieren auszuarbeiten;