En tout cas, le libellé actuel est très maladroit, mais s'agissant de cette motion, nous savons tous autour de cette table que ces mouvements de réfugiés étaient très importants, qu'ils ont été primordiaux pour le développement de notre pays et pour le rôle du Canada dans le monde et que, à certains égards, la façon dont le Canada a traité les réfugiés admis après la Révolution hongroise a marqué un tournant dans notre politique relative aux réfugiés.
Anyway, it's very awkward the way it's worded, but let me just say in relation to this that around this table we know there are a number of people who were involved in these kinds of refugee movements and we know how important they have been to the development of our country and to our country's role in the world, and how, in some ways, the way Canada dealt with refugees from the Hungarian revolution was a turning point in Canada's refugee policy.