Nous avons témoigné devant le comité de la Chambre des communes, et nous avons été heureux de trouver un amendement, ici, qui protège le droit des athlètes olympiques actuels de continuer de se désigner comme tels, potentiellement dans un contexte d'affaires, mais nous nous préoccupons beaucoup du changement des règles pour les injonctions interlocutoires que prévoit l'article6, c'est-à-dire la disposition qui permet au tribunal de ne pas tenir compte du préjudice irréparable dans une injonction provisoire ou interlocutoire.
We made submissions before the Commons committee and we were pleased to see one amendment there that protects the rights of current Olympic athletes to continue to refer to themselves as such, potentially in a business context, but we have serious concerns regarding the change in the rules for interlocutory injunctions found in clause6, that is, the provision that permits the court to ignore the test of requiring irreparable harm in an interim or interlocutory injunction.