Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Audition d'un témoin
Audition formelle d'un témoin
Contestation de la véracité d'un témoin
Dispositif d'inviolabilité
Dispositif de fermeture inviolable
Dispositif indicateur d'effraction
Dispositif inviolable
Déconsidération d'un témoin
Fermeture de sécurité
Indicateur d'alerte
Indicateur d'effraction
Lampe témoin
Lampe-témoin
Reproche d'un témoin
Reprocher un témoignage
Reprocher un témoin
Récuser un témoin
Sceau de sécur
Système de fermeture inviolable
Témoin
Témoin d'alerte
Témoin d'alimentation
Témoin d'effraction
Témoin d'inviolabilité
Témoin de mise sous tension
Témoin de non-effraction
Voyant
Voyant d'alimentation
Voyant de mise en circuit
Voyant de mise sous tension
Voyant lumineux

Translation of "reproche d un témoin " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
reproche d'un témoin

impeachment of a witness
Droit de la preuve | PAJLO
Law of Evidence | PAJLO


reproche d'un témoin

impeachment of a witness
droit > common law
droit > common law


contestation de la véracité d'un témoin | déconsidération d'un témoin | reproche d'un témoin

impeachment of witness
IATE - LAW
IATE - LAW


attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]

impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]
Droit de la preuve | PAJLO
Law of Evidence | PAJLO


indicateur d'effraction [ témoin d'inviolabilité | témoin d'effraction | témoin de non-effraction | dispositif d'inviolabilité | dispositif inviolable | dispositif indicateur d'effraction | système de fermeture inviolable | dispositif de fermeture inviolable | fermeture de sécurité | sceau de sécur ]

safety seal [ tamperproof seal | tamper-evident seal | tamper-resistant seal | security seal ]
Techniques d'emballage | Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Packaging Techniques | Opening and Closing Devices (Packaging)


témoin d'alerte | indicateur d'alerte | témoin | voyant | lampe-témoin | lampe témoin | voyant lumineux

warning light | indicator lamp
industrie automobile > véhicule de transport routier
industrie automobile > véhicule de transport routier


voyant d'alimentation | témoin d'alimentation | voyant de mise sous tension | témoin de mise sous tension | voyant de mise en circuit

power-on indicator light | power-on light | power light | power-on indicator | power indicator
électronique | informatique
électronique | informatique


audition formelle d'un témoin | audition d'un témoin

formal interviewing of a witness | interviewing of a witness | formal evidentiary hearing
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


récuser un témoin | reprocher un témoignage | reprocher un témoin

to impugn evidence | to take exception to a witness
IATE - LAW
IATE - LAW


attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande que l'égalité de traitement soit instaurée pour toutes les catégories de victimes (en particulier celles de ...[+++]

12. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission's proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witnesses, informers, whistleblowers and their families to be extended over and beyond the duration of the co ...[+++]


13. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande que l'égalité de traitement soit instaurée pour toutes les catégories de victimes (en particulier celles de ...[+++]

13. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission’s proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witnesses, informers, whistleblowers and their families to be extended over and beyond the duration of the co ...[+++]


Élections Canada n'a rien à reprocher à ce témoin.

Elections Canada has no issue with this witness.


J'ai parcouru les documents, et je ne reproche rien aux témoins. La présidente: De quels documents parlez-vous?

I was looking through the documents, and that's no judgment on the witnesses The Chair: Which document are you referring to?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettre du 1 février 2007, la commission des affaires juridiques a demandé une précision de la demande de levée de l'immunité de M.Vural Öger, ainsi que des informations complémentaires, en particulier si M. Öger doit être entendu en tant que témoin ou en tant qu'accusé et quels soupçons concrets et quels délits concrets lui sont reprochés.

By letter of 1 February 2007, the Committee on Legal Affairs requested a further explanation concerning the request for waiver of the parliamentary immunity of Mr Vural Öger and some additional information, to find out in particular whether Mr Öger was due to be heard as a witness or as a defendant, what the actual suspicions against him were and of what crime he was being accused.


4. demande instamment au gouvernement péruvien de prendre toutes les mesures nécessaires pour appliquer une politique de totale protection des témoins des faits qui sont reprochés à M. Fujimori, conformément à la recommandation émise par le Défenseur du peuple en septembre 2005;

4. Urges the Peruvian government to take all necessary steps to ensure a policy of full protection of the witnesses in respect of the charges against Mr Fujimori, as recommended by the Ombudsman's office in September 2005;


4. demande instamment au gouvernement péruvien de prendre toutes les mesures nécessaires pour appliquer une politique de totale protection des témoins des faits qui sont reprochés à M. Fujimori, conformément à la recommandation émise par le Défenseur du peuple en septembre 2005;

4. Urges the Peruvian government to take all necessary steps to ensure a policy of full protection of the witnesses in respect of the charges against Mr Fujimori, as recommended by the Ombudsman's office in September 2005;


Je signale, en passant, que cette situation a sérieusement nui au processus canadien concernant les immigrants et les réfugiés, car si la ministre a effectivement pratiqué le favoritisme qui lui est reproché, non seulement l'impartialité du ministère est remise en cause mais elle devient inexistante, et nous sommes témoins d'un favoritisme politique qui n'a pas sa place dans le système.

By the way, the situation has shed a very negative shadow on Canada's immigration and refugee system, because if the favouritism in which it is alleged the minister took part is fact, then the impartiality of the department is not only in question, we know that it is not there and the political favours are in fact put into the system where they should not be.


Un témoin nous a reproché d'employer la phraséologie de nos adversaires, les partisans de la séparation du Québec.

One witness said that we should not use the phraseology of our adversaries, those who are in favour of the separation of Quebec.


Si le ministre des Finances n'a rien à se reprocher, si le gouvernement n'a rien à se reprocher, ce serait une bonne idée pour la population qu'on fasse comparaître tous les témoins que j'ai nommés.

If the Minister of Finance has nothing to reproach himself with, if the same is true of the government, it would be a good idea for the people, and for us to have all the witnesses I named appear.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

reproche d un témoin

Date index:2022-12-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)