Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mg
Mgh
Microgramme
Milligramme
Milligramme par kilo
Milligramme par litre
Milligramme par millilitre
Milligramme par mètre cube
Milligramme par normal-mètre cube
Milligramme-heure
Milligrammes par actionnement
Milligrammes par décimètre carré par jour
Millième de milligramme

Translation of "milligramme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
milligrammes par actionnement

Milligram/actuation
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 408105009
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 408105009


milligrammes par décimètre carré par jour

milligram per square decimeter per day | mdd
métallurgie > corrosion des métaux
métallurgie > corrosion des métaux


milligramme-heure | mgh

milligram hour | mgh
médecine > médecine nucléaire
médecine > médecine nucléaire


milligramme par litre

milligram per liter
Études et analyses environnementales
Environmental Studies and Analyses


milligramme par mètre cube

milligram per cubic metre
Études et analyses environnementales
Environmental Studies and Analyses


milligramme par kilo

milligram per kilo
Études et analyses environnementales
Environmental Studies and Analyses


milligramme par normal-mètre cube | mg/Nm3 [Abbr.]

milligram per normal cubic metre | mg/Nm3 [Abbr.]
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


milligramme | mg [Abbr.]

milligram | mg [Abbr.]
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


milligramme par millilitre | mg/ml [Abbr.]

milligram per millilitre | mg/ml [Abbr.]
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


microgramme | millième de milligramme

microgram | millionth of a gram
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est recommandé pour le traitement au moyen de médicaments de la dépendance aux opioïdes chez les adultes. On le trouve en deux dosages : le comprimé composé de 2 milligramme de buprénorphine et de 0,5 milligramme de naloxone, et le comprimé composé de 8 milligramme de buprénorphine et de 2 milligramme de naloxone.

It is indicated for medication-assisted treatment in adults who are opioid dependent and is available in two strengths, a 2-milligram tablet with 0.5 milligrams of naloxone, and an 8-milligram tablet with 2 milligrams of naloxone.


Il faut voir la chose dans des termes très simples, comme pour la vitamine C. Vous prenez 50 milligrammes de vitamine C et vous parvenez à prévenir le scorbut, vous en prenez 30 milligrammes, même chose, vous en prenez 20 milligrammes et vous évitez aussi le scorbut, ou vous en prenez 200 milligrammes et vous évitez aussi le scorbut.

Think of it in terms of something very simple, such as vitamin C. You can take 50 milligrams of vitamin C and prevent scurvy, you can take 30 milligrams and prevent scurvy, you can take 20 milligrams and prevent scurvy, or you can take 200 milligrams and prevent scurvy.


Pour en revenir au soufre dans les combustibles, mes données ne seront sans doute pas tout à fait exactes, mais je pense qu'en Californie, on parle de 50 milligrammes par litre, en Colombie-Britannique, d'environ 200 milligrammes par litre et en Ontario, d'environ 500 milligrammes par litre.

Going back to the sulphur in fuels, my numbers will be a little bit off, but I believe California is about 50 parts per million, B.C. is around 200 parts per million, and Ontario is about 500 parts per million.


Nous avons par exemple constaté que le niveau de sodium pouvait varier de 40 à 70 milligrammes dans une portion de frites vendues dans un restaurant de la chaîne Chalet suisse, qui laisse au consommateur le soin de saler son repas, à 555 milligrammes dans une portion provenant de chez Harvey's. Même chose pour les sauces pour pâtes alimentaires aux tomates et au basilic: celle de marque Classico renfermait 320 milligrammes de sodium, alors que la sauce biologique d'Antico en contenait 710 milligrammes.

For example, we found sodium levels ranging from 40 milligrams of sodium in a 70-gram serving of french fries at a Swiss Chalet restaurant, which leaves salting to the customer, to 555 milligrams in fries at Harvey's. Likewise, there were 320 milligrams of sodium in a half-cup serving of Classico tomato and basil pasta sauce, compared with 710 milligrams in Antico organic tomato and basil sauce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les experts ne s'entendent pas quant à savoir si l'on devrait lutter contre le risque, pour les conducteurs, lié à une alcoolémie se situant entre 50 milligrammes et 80 milligrammes seulement au moyen des lois provinciales ou si le Code criminel devrait en plus prévoir une infraction pour la conduite avec une alcoolémie se situant entre 50 milligrammes et 80 milligrammes.

Canadian traffic safety experts, however, disagree whether the most effective way to deal with this elevated risk in the 50 to 80 range for drivers is by provincial legislation alone or if in addition the Criminal Code should make it an offence to drive with a BAC in the 50 to 80 range.


Grâce à ces normes Euro 5 et Euro 6, les émissions supplémentaires de particules produites par les véhicules diesel sont désormais réduites de 25 milligrammes par kilomètre actuellement à cinq milligrammes par kilomètre.

The additional particulate emissions from diesel vehicles are now being reduced by these Euro 5 and Euro 6 standards from the current 25 milligrams per kilometre to 5 milligrams per kilometre.


À titre d’exemple, si un agriculteur, quelque part en Europe, respecte la directive sur les eaux souterraines et, avec 30 milligrammes, se trouve en dessous du seuil des 50 milligrammes, il devra toujours respecter la directive sur les nitrates. Et il est possible qu’un agriculteur qui possède trois vaches par hectare enfreigne les dispositions de la directive sur les nitrates, mais respecte celles de la directive sur les eaux souterraines, car si nous mesurons la concentration de nitrates, nous nous trouvons en dessous des 50 milligrammes.

If, for example, a farmer somewhere in Europe complies with the groundwater directive and is, with 30 mg, for example, below the 50 mg threshold, he will still be bound by the nitrates directive, and it is possible that a farmer with three cows per hectare will fail to comply with the provisions of the nitrates directive but will be complying with those of the groundwater directive, because if we measure the nitrate level, we are below 50 mg.


Des propositions font état de 50 milligrammes et de 500 milligrammes.

Some suggest 50 milligrams, while others propose 500 milligrams.


Aux termes de la conciliation, l'exportation vers les pays tiers de cigarettes contenant plus de 10 milligrammes de goudron, 1 milligramme de nicotine et 10 milligrammes de monoxyde de carbone devrait être interdite.

According to the joint text, the export to non-EU countries of cigarettes with more than ten milligrams of condensate, more than one milligram of nicotine and more than 10 milligrams of carbon monoxide is to be prohibited.


Selon la proposition de la Commission, l’exportation, vers des pays tiers, de cigarettes comportant plus de 10 milligrammes de condensats, plus de 1 milligramme de nicotine et plus de 10 milligrammes de monoxyde de carbone doit être interdite.

The Commission has proposed banning exports of cigarettes with yields of over 10 milligrammes of tar, 1 milligramme of nicotine and 10 milligrammes of carbon dioxide to third countries.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

milligramme

Date index:2021-04-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)