est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été const
atés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en
Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissa
nt la protection de ...[+++]tous les acteurs; souligne que les entreprises multinationales européennes contribuent de façon non négligeable à l'image de l'Union européenne dans la région et doivent promouvoir ses valeurs en ce qui concerne les principes de responsabilité sociale des entreprises; Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases
of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU’s image in the region and must promote its values, whilst ob
...[+++]serving the principles of corporate social responsibility;