(27) Quant à la distinction entre les infractions criminelles réelles et les infractions « contre le bien-être public » (aussi appelées infractions « créées par la loi » ou « réglementaires »), voir la décision de la Cour suprême, R. c. Ville de Sault Ste-Marie, [1978] 2 R.C.S. 1299, par. 45.
(27) On the question of the distinction between actual criminal offences and “public welfare” offences (also referred to as “statutory” or “regulatory” offences), see the decision of the Supreme Court in R. v. City of Sault Ste-Marie, [1978] 2 S.C.R 1299, para. 45.