O. considérant qu'il y a lieu, dans chaque cas d'espèce, d'étudier les raisons de l'insolvabilité d'une entreprise, en d'autres termes d'établir si les difficultés financières de l'entreprise sont de nature temporaire ou si l'entreprise est en incapacité totale de paiement; considérant que, pour l'essentiel, il est question d'inventorier l'ensemble des actifs et des passifs d'un débiteur pour pouvoir évaluer sa capacité ou son incapacité de paiement;
O. whereas in each specific case the reasons for the insolvency of a business must be investigated, i.e. it must be ascertained whether the business’s financial difficulties are merely transient or whether the business is completely insolvent; whereas what is fundamentally required is to establish all the assets of a debtor and his liabilities in order to be able to assess his solvency or insolvency;