Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battre
Dame à fouler
Fouler
Fouler aux pieds
Fouler doucement
Fouler du bout des doigts
Fouler sous secousses
Opérateur de foulon
Opérateur de machine de foulage
Opérateur de machine à fouler
Opératrice de foulon
Opératrice de machine de foulage
Opératrice de machine à fouler
Tasser

Translation of "fouler " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fouler du bout des doigts [ fouler doucement ]

swish
Vêtements (Généralités) | Travaux domestiques (Généralités) | Vocabulaire général
Clothing (General) | Domestic Duties (General) | General Vocabulary


IATE - Land transport
IATE - Land transport


IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


dame à fouler

earth rammer
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


fouler sous secousses

jolt-ram
métallurgie > fonderie
métallurgie > fonderie




fouler aux pieds

ride roughshod over someone
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims


opérateur de machine de foulage [ opératrice de machine de foulage | opérateur de machine à fouler | opératrice de machine à fouler | opérateur de foulon | opératrice de foulon ]

fulling machine operator [ fulling mill operator ]
Désignations des emplois (Généralités) | Outillage et équipement (Industries du textile)
Occupation Names (General) | Tools and Equipment (Textile Industries)


battre | tasser | fouler

beat | press
textile > tissage
textile > tissage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les équipes se préparent à fouler la pelouse, la Commission collabore avec les autorités polonaises afin de garantir la sécurité du championnat d’Europe de football 2012.

As teams prepare to go out on the pitch, the Commission is working with the Polish authorities to ensure a safe Euro 2012 football championship.


L’Occident ne doit pas fouler aux pieds ses propres principes, comme l’état de droit.

The West must not throw its own principles, such as the rule of law, overboard.


– (IT) Le régime du président Ahmadinejad continue de fouler aux pieds en toute impunité les droits fondamentaux du peuple iranien, alors que le gouvernement lui-même est agité par un certain nombre d’incertitudes.

– (IT) President Ahmadinejad’s regime continues to trample on the fundamental rights of the Iranian people with impunity, while the government itself is shaken by a number of uncertainties.


Suivre la voie du Conseil signifierait fouler aux pieds la question de la santé de nos travailleurs et renoncer au principe de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, ce qui équivaudrait à trahir l’Europe sociale!

Following the Council’s lead would mean trampling the health of our workers underfoot and abandoning the precept of reconciling family and work, which would be tantamount to betraying social Europe!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement iraquien a rejeté une telle proposition, affirmant qu'aucun inspecteur ne serait autorisé à fouler le territoire du pays.

The Iraqi government rejected the proposal and insisted that no weapons inspectors would be allowed into the country.


- (NL) Tous les hommes sont égaux mais d’aucuns ont encore et toujours intérêt à fouler ce principe au pied, avec pour résultat l’esclavage, le racisme, les guerres coloniales, le travail des enfants, les salaires de misère des ouvriers, la faiblesse des prix des matières premières et le refus d’accepter l’égalité des hommes et des femmes.

– (NL) All people are equal, but there are always people who have an interest in denying this. This leads to slavery, racism, colonial wars, child labour, subsistence wages for workers, underpayment for raw materials and the withholding of equal rights for women.


Il nous faut chercher une ligne médiane entre le souhait de la Russie de garantir un passage facile .et le besoin de garantir notre propre sécurité", a-t-il précisé, ajoutant que "nous ne pouvons fouler aux pieds, ici, nos règles fondamentales, notamment celles de Schengen, ni mettre en péril les négociations d'élargissement proprement dites, bien que nous soyons disposés à continuer de tout mettre en oeuvre pour trouver des solutions aux problèmes en suspens.

"We need to explore common ground between Russia's wish to ensure easy transit .and our own need to ensure our security", Mr. Patten said". We cannot override our basic rules here, including Schengen, nor undermine the enlargement negotiations themselves". But, he added, "we are ready to continue making a major effort to find solutions to outstanding issues.


Nous nous devons de soulever des préoccupations de ce genre et de signaler que ce n'est pas parce que la situation nous semble urgente que le gouvernement a carte blanche pour fouler aux pieds les libertés individuelles (1135) Notre collègue néo-démocrate nous a donné des exemples de fois où le gouvernement est allé trop loin dans le passé en essayant de protéger la population, au point de fouler aux pieds les libertés individuelles et de dépasser les bornes.

We have to raise some of those concerns and point out that while we may feel we are in a time of emergency it does not mean that the government has carte blanche to trample over individual freedoms (1135) The member from the NDP pointed out some examples that we have seen in the past where the government has gone too far in trying to protect the public, to the point where it has trampled individual liberties and has gone over the line.


Cela ne signifie bien évidemment pas que nous comptons court-circuiter les autorités nationales ou fouler aux pieds les équilibres constitutionnels nationaux.

This does not, of course, mean we intend to bypass the national authorities or ride roughshod over national constitutional arrangements.


Dans la pratique, l'unanimité n'a guère été au rendez-vous de sorte que Milosevic, Karadzic, Mladic et consorts en ont tout simplement conclu qu'ils pouvaient impunément fouler aux pieds les règles élémentaires de l'intégrité territoriale de pays voisins officiellement reconnus.

In practice we failed to achieve that degree of unity, with the result that Milosevic, Karadzic, Mladic and co. quickly grasped that they could cock a snook at the basic rules governing the territorial sovereignty of officially recognized neighbouring states with impunity.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

fouler

Date index:2021-01-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)