Finalement, n'est-il pas malheureux que, pour une erreur de jeunesse, un jeune, un enfant, un adolescent subisse la tache irrémédiable d'un dossier criminel, alors qu'ils serait beaucoup plus simple de le ramener sur le droit chemin en décriminalisant ces offenses, somme toute, mineures et en s'attaquant aux véritables barons de la drogue?
Finally, is it not unfortunate that mistakes of youth cause young offenders, children, and teenagers to have criminal records following them for the rest of their lives, when it would be so much simpler to set them back on the straight and narrow by decriminalizing offenses which are, by and large, minor and fight the big-time drug lords instead.