Dans ce contexte, les dispositions sur l'interdiction et le contrôle des aides d'État pour les entreprises chargées de fournir des services publics devraient être conçues conformément aux possibilités des administrations compétentes, de façon à garantir une application correcte des règles, et notamment de façon à ce que les entreprises chargées de fournir des services publics puissent accomplir pleinement les missions qui leur ont été imparties.
In this regard, the rules on the prohibition and control of state aid to undertakings entrusted with the operation of public services should be framed in a manner appropriate to the capacities of the level of administration responsible, in order to ensure that they are applied correctly and, in particular, that the undertakings entrusted with operating public services can perform in full the tasks assigned to them.