Dans une autre déclaration, le Président a clairement exprimé que s’il n’appartenait pas à la présidence de déterminer la durée des réponses données pendant la période des questions, il convenait, par souci d’équité, de faire preuve de concision, afin d’encourager des réponses tout aussi concises et de donner la parole au plus grand nombre possible de députés.
In another statement, the Speaker made it clear that, while it is not the Chair’s responsibility to determine the length of answers given during Question Period, in the interest of fairness, questions should be as concise as possible in order to encourage answers of similar brevity and thereby allow the Chair to recognize as many Members as possible.