6) DEMANDE INSTAMMENT à toutes les parties concernées (gouvernements, parlements, services répressifs et autorités judiciaires, industrie, autorités chargées d
e la protection des données et autres parties intéressées) d'engager prioritairement un dialogue ouver
t et constructif au niveau national et au niveau de l'UE afin de résoudre le problème de la conservation des données relatives au trafic d'une manière qui tienne compte à la fois de la nécessité de disposer d'instruments efficaces pour la prévention, la détection, la recherche e
...[+++]t la poursuite d'infractions pénales et de la nécessité de protéger les droits et libertés fondamentaux des personnes physiques, et en particulier leur droit à la vie privée, à la protection des données et au secret de la correspondance.
(6) URGES all parties concerned (governments, parliaments, law enforcement and judicial authorities, industry, data protection authorities and other interested parties), as a matter of priority, to engage in an open and constructive dialogue at national and EU level aimed at finding solutions to the issue of traffic data retention that satisfies both the need for effective tools for prevention, detection, investigation and prosecution of criminal offences and the protection of fundamental rights and freedoms of natural persons, and in particular their right to privacy, data protection and secrecy of correspondence.