Les quatre priorités étaient une planification fiscale de plus en plus sophistiquée, c'est-à-dire toute la question des abris fiscaux internationaux; le paiement de la TPS et la fraude sur les paiements anticipés; l'économie souterraine, bien sûr; et toute la question des non-déclarants et des non-inscrits, ainsi que de la perception.
The four priorities were aggressive tax planning, which is the whole tax haven issue internationally, or sophisticated tax planning, or that whole combination of factors; GST compliance and fraud on prepayment issues; the underground economy, of course; and the whole issue of the non-filed and nonregistrant program, as well as collections.